How to communicate with Airbnb hosts in English?
Airbnb民宿入住 — Airbnb Check-in
到达Airbnb民宿后的入住流程,包括找到房源、使用密码锁/钥匙盒、了解房屋设施和规则 This scene includes 24 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with Airbnb房东.
Dialogue Preview · 对话预览
Arrival & Self Check-in · 到达入住
basicHi, I just arrived at the apartment. I'm looking for the lockbox — where exactly is it?
你好,我刚到公寓了。我在找钥匙盒,它具体在哪里?
💡 Airbnb很多房源使用lockbox(钥匙盒)或keypad(密码锁)实现自助入住,房东不一定到场。到了之后主动联系房东确认是常见做法。
Welcome! The lockbox is on the wall to the left of the front door, behind the small plant. The code is 4829.
欢迎!钥匙盒在大门左边的墙上,小盆栽后面。密码是4829。
Got it, I found the lockbox and I'm in now. The place looks great!
找到了,我已经进来了。房间看起来很不错!
Glad to hear it! Let me walk you through a few things. The Wi-Fi password is on the fridge — the network name is "AptGuest" and the password is "sunshine2026".
太好了!我跟你说一下几个重要的东西。Wi-Fi密码贴在冰箱上,网络名是「AptGuest」,密码是「sunshine2026」。
Thanks! How does the air conditioning work? I can't figure out the remote.
谢谢!空调怎么用?我搞不懂遥控器。
💡 国外空调遥控器和国内的可能不同,有些是墙上的恒温器(thermostat),直接调温度即可。
There's a thermostat on the wall in the hallway. Just press the up or down arrows to set your temperature. It's set to Fahrenheit — 72 is a comfortable room temperature.
走廊墙上有个恒温器。按上下箭头调温度就行。温度是华氏的——72度是比较舒适的室温。
💡 美国用华氏度:72°F ≈ 22°C。一般68-74°F是舒适区间。记住公式:(°F - 32) × 5/9 = °C
Got it. Is there a washing machine I can use?
明白了。有洗衣机可以用吗?
Yes, there's a washer and dryer in the closet by the bathroom. Detergent is on the shelf above. Please don't run it after 10 PM — the neighbors can hear it.
有的,洗衣机和烘干机在浴室旁边的壁橱里。洗衣液在上面的架子上。请晚上10点以后不要用——邻居能听到。
No problem. One more question — where do I put the trash?
没问题。再问一下,垃圾放哪里?
There are two bins under the kitchen sink — gray for regular trash, blue for recycling. Trash pickup is on Tuesdays. Just leave the bags by the curb before 7 AM.
厨房水槽下面有两个垃圾桶——灰色是普通垃圾,蓝色是可回收物。每周二收垃圾。早上7点前把垃圾袋放到路边就行。
💡 欧美很多地方垃圾分类是强制的。常见分类:trash/garbage(普通垃圾)、recycling(可回收)、compost(厨余堆肥)。
That's really helpful, thank you! I think I'm all set.
太有用了,谢谢!我觉得都清楚了。
Great! If you need anything, just message me through the app. Enjoy your stay!
好的!如果需要什么,通过App给我发消息就行。祝你住得愉快!
Reporting Issues to Host · 设施故障报修
intermediateHi, sorry to bother you. I'm having some issues with the hot water — it's not getting warm at all.
你好,不好意思打扰了。热水有点问题——完全不热。
💡 "Sorry to bother you" 是联系房东报修时很得体的开头,不会显得太aggressive。
Oh no, sorry about that! Can you check the water heater? It's in the utility closet next to the kitchen. Make sure the switch is turned on — sometimes it gets accidentally flipped off.
哎呀,抱歉!你能看一下热水器吗?在厨房旁边的杂物间里。确认一下开关是不是开着的——有时会不小心被关掉。
I checked — the switch is on, but the water is still cold even after running it for five minutes.
我看了——开关是开着的,但水放了五分钟还是冷的。
I see. Let me contact my maintenance person. He can come by this afternoon, probably around 3 PM. Would that work for you?
我明白了。我联系一下维修工。他今天下午能过来,大概3点左右。你方便吗?
That works. Also, I noticed the Wi-Fi is really slow. Pages take forever to load.
可以。另外,Wi-Fi特别慢,网页半天打不开。
Try restarting the router — unplug it for 30 seconds and then plug it back in. It's the white box on top of the bookshelf in the living room.
试试重启路由器——拔掉电源等30秒再插回去。路由器是客厅书架上面的白色盒子。
💡 "Have you tried turning it off and on again?" 是欧美解决技术问题的经典第一步,重启确实能解决很多问题。
I restarted it but it's still really slow. I'm getting maybe 1-2 Mbps.
重启了,但还是很慢。速度大概只有1-2 Mbps。
That's definitely not normal — it should be around 50 Mbps. I'll call the internet provider tomorrow morning. In the meantime, I can share my mobile hotspot password with you — would that help?
那肯定不正常——应该有50 Mbps左右。我明天早上打电话给网络供应商。现在我可以把手机热点密码分享给你,能帮上忙吗?
That would be great, thanks. One more thing — the AC seems to be making a loud buzzing noise when I turn it on.
那太好了,谢谢。还有一个问题——空调开的时候有很大的嗡嗡声。
Hmm, that might be a filter issue. When was the last time you turned it on? Try running it on fan-only mode first and see if the noise goes away. If not, I'll have the maintenance guy look at that too when he comes at 3.
嗯,可能是滤网的问题。你什么时候开的?先试试只开送风模式,看噪音是否消失。如果还是有声音,维修工3点来的时候一起看看。
OK, I'll try that. Should I be here when the maintenance person comes, or can you let them in?
好,我试试。维修工来的时候我需要在吗,还是你可以让他进来?
💡 确认维修时是否需要在场很重要。有些房东有备用钥匙可以让维修工直接进入。
You don't need to be there — I have a spare key and I'll meet him at the apartment. I'll text you once everything is fixed. Really sorry for the trouble!
你不需要在。我有备用钥匙,我会在公寓跟他碰面。修好了我发消息告诉你。真的很抱歉给你添麻烦了!
Key Phrases · 关键短语
lockbox
钥匙盒
to the left of the front door
在大门左边
the code is
密码是
Wi-Fi password
Wi-Fi密码
on the fridge
在冰箱上
network name
网络名称
thermostat
恒温器
up or down arrows
上下箭头
Fahrenheit
华氏度
washer and dryer
洗衣机和烘干机
detergent
洗衣液
don't run it after 10 PM
10点以后不要用
Cultural Notes · 文化注释
- •Airbnb很多房源使用lockbox(钥匙盒)或keypad(密码锁)实现自助入住,房东不一定到场。到了之后主动联系房东确认是常见做法。
- •国外空调遥控器和国内的可能不同,有些是墙上的恒温器(thermostat),直接调温度即可。
- •美国用华氏度:72°F ≈ 22°C。一般68-74°F是舒适区间。记住公式:(°F - 32) × 5/9 = °C
- •欧美很多地方垃圾分类是强制的。常见分类:trash/garbage(普通垃圾)、recycling(可回收)、compost(厨余堆肥)。
- •"Sorry to bother you" 是联系房东报修时很得体的开头,不会显得太aggressive。
- •"Have you tried turning it off and on again?" 是欧美解决技术问题的经典第一步,重启确实能解决很多问题。
- •确认维修时是否需要在场很重要。有些房东有备用钥匙可以让维修工直接进入。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "airbnb check-in" in English?
What will staff/locals say to you during "airbnb check-in"?
How many English phrases are in this "Airbnb Check-in" scene?
Are there cultural tips for "airbnb check-in" in English-speaking countries?
Related Accommodation Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene