What English phrases do you need for shopping abroad?
礼物清单 — Gift Registry
为婚礼或宝宝派对从礼物清单中选购礼物的场景 This scene includes 12 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 店员.
Dialogue Preview · 对话预览
Shopping from a Gift Registry · 从礼物清单选购
basicHi, my friend is getting married and she has a wedding registry here. Can you help me find it?
你好,我朋友要结婚了,她在你们这里建了一个婚礼礼物清单。能帮我找到吗?
💡 wedding registry 是美国婚礼传统,新人在商店建立心愿清单,亲友从中选购礼物,避免重复。
Of course! I can look it up by the couple's name. What's the bride's or groom's last name?
当然!我可以用新人的名字查。新娘或新郎的姓是什么?
The bride's name is Sarah Johnson. The wedding is in June.
新娘叫 Sarah Johnson,婚礼在六月。
💡 提供婚礼日期有助于店员更快找到正确的清单,因为可能有同名的人。
Found it! Sarah and Michael Johnson — June 15th. They have 47 items on their registry. Would you like to browse the list, or did you have a budget in mind?
找到了!Sarah 和 Michael Johnson——6月15号。清单上有47件商品。你想浏览清单,还是有预算范围?
I'm thinking around $50 to $75. What's still available in that range that no one has bought yet?
我预算大概50到75美元。这个价格范围还有什么没被买过的?
💡 registry 上的商品一旦被买走会自动标记为 purchased,避免重复送礼。这是美国送礼文化的核心。
In that range, there's a nice set of wine glasses for $55, a throw blanket for $65, and a Le Creuset baking dish for $70. All still available. Want me to wrap whichever you pick as a gift?
在这个范围里,有一套酒杯55美元、一条沙发毯65美元、一个 Le Creuset 烤盘70美元。都还没被买。要帮你把选好的礼物包装起来吗?
Baby Shower Registry · 宝宝派对礼物
intermediateI need to buy a gift from a baby registry. My coworker's baby shower is this weekend. Can I search online and pick up in-store?
我需要从婴儿用品清单上买礼物。同事的宝宝派对这周末。可以在网上搜然后到店取货吗?
💡 baby shower 是美国为准妈妈举办的庆祝活动,亲友从 baby registry 上选购婴儿用品作为礼物。
Absolutely! You can search the registry on our website or app by the parent's name. Anything available can be shipped or picked up in-store. Want me to look it up here too?
当然!你可以在我们官网或 App 上用准妈妈/准爸爸的名字搜清单。可选商品可以邮寄或到店取。要我这里也帮你查吗?
Let me check online... I see she has a stroller on the list for $250. Can a few of us go in on it together? Is there a group gifting option?
我在网上看看...她清单上有一个250美元的婴儿车。我们几个人可以一起合买吗?有没有团购/凑份子的选项?
💡 很多美国零售商的 registry 支持 group gifting(凑份子),多人分摊一件昂贵礼物的费用。
Yes! We have a group gifting feature. You can start a contribution online, and share a link with your coworkers. Each person pays whatever amount they want, and it goes toward the item.
有的!我们有凑份子功能。你可以在网上发起一个众筹,把链接分享给同事。每个人想付多少就付多少,金额都会算到那件商品上。
That's perfect. One more question — if she already has everything she needs, can I get her a gift card for the store instead?
太好了。再问一下——如果她需要的东西都买齐了,我可以买一张商店礼品卡给她吗?
💡 送 gift card 在美国是完全可以接受的,尤其当 registry 上的热门商品已被买完时。
Gift cards are always a great option! We have physical and digital cards in any amount. A lot of new parents actually prefer them since they can buy what they need as it comes up.
礼品卡永远是好选择!实体卡和电子卡都有,金额随意。很多新手爸妈其实更喜欢礼品卡,因为可以根据需要随时买。
Key Phrases · 关键短语
look it up
查找
the couple's name
新人的名字
browse the list
浏览清单
budget in mind
预算范围
still available
还没被买/仍可选
wrap as a gift
礼物包装
search by the parent's name
用父母名字搜索
shipped or picked up
邮寄或到店取
group gifting
凑份子/团购
contribution
出资/份额
physical and digital
实体和电子
as it comes up
随时需要的时候
Cultural Notes · 文化注释
- •wedding registry 是美国婚礼传统,新人在商店建立心愿清单,亲友从中选购礼物,避免重复。
- •提供婚礼日期有助于店员更快找到正确的清单,因为可能有同名的人。
- •registry 上的商品一旦被买走会自动标记为 purchased,避免重复送礼。这是美国送礼文化的核心。
- •baby shower 是美国为准妈妈举办的庆祝活动,亲友从 baby registry 上选购婴儿用品作为礼物。
- •很多美国零售商的 registry 支持 group gifting(凑份子),多人分摊一件昂贵礼物的费用。
- •送 gift card 在美国是完全可以接受的,尤其当 registry 上的热门商品已被买完时。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "gift registry" in English?
What will staff/locals say to you during "gift registry"?
How many English phrases are in this "Gift Registry" scene?
Are there cultural tips for "gift registry" in English-speaking countries?
Related Shopping Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene