超市购物
在超市购物,包括自助结账、收银台结账和找商品本场景包含 23 句对话,2 条练习路径,帮你练熟和超市工作人员的真实交流。
对话预览
标准结账
basicHi! Did you find everything okay?
你好!东西都找到了吗?
英语国家超市收银员通常会寒暄几句,这是正常的礼貌交流。
Yes, thanks. Actually, where do I find reusable bags?
是的,谢谢。对了,哪里有环保袋卖?
超市里环保袋通常在收银台旁有售,可直接询问购买。
We have them right here at the register. They're $1.50 each. How many do you need?
就在收银台这里。每个1.5美元。您需要几个?
Two, please.
两个。
Do you have a loyalty card or a store membership?
您有会员卡吗?
超市会员卡通常能打折
No, I don't. I'm just visiting.
没有,我只是来旅游的。
No problem! Your total is $47.83. Cash or card?
没关系!一共47.83美元。现金还是刷卡?
Card, please. Can I tap to pay?
刷卡。可以刷感应支付吗?
"tap to pay" 指用 NFC 感应支付(如 Apple Pay 或信用卡感应),在欧美越来越普遍。
Yes, just tap your card or phone on the reader. Go ahead... Payment confirmed. Would you like a printed receipt or email?
可以的,把卡或手机靠近读卡器就行。请操作吧……支付成功。要打印收据还是发到邮箱?
结账时常会问是否要电子邮件收据,可按需选择。
No receipt, thanks. Have a good day!
不用收据了,谢谢。祝你有美好的一天!
结账时常会询问是否需要收据,可选择不要。
You too! Thanks for shopping with us.
您也是!感谢光临。
找商品
basicExcuse me, could you tell me where the olive oil is?
请问,橄榄油在哪里?
美国文化中,直接用“Excuse me”开门见山地提问非常普遍,无需像中文的“请问”一样特别强调请求的客气。
Sure! Olive oil is in aisle 7, on the left side, about halfway down. It's next to the vinegar and cooking oils.
在7号通道左边,大约中间位置。旁边就是醋和其他食用油。
超市常用 "aisle"(通道)编号来标记不同区域,每条通道两侧是货架。
Thank you. And where would I find soy sauce?
谢谢。酱油在哪里呢?
Soy sauce is in our international foods section, aisle 12. We have a few Asian brands. If you want the one with low sodium, it's on the top shelf.
酱油在国际食品区,12号通道。我们有好几个亚洲品牌。如果要低钠的,在最上面那层。
不少大型超市设有“国际食品区”(international foods),按地区集中陈列进口食品。
Do you carry fresh tofu? I couldn't find it in the produce section.
你们卖鲜豆腐吗?我在蔬果区没找到。
豆腐在很多超市通常摆在冷藏区,而非蔬果区,找不到时可问店员。
Yes, we do! Fresh tofu is actually in the refrigerated section near the deli, not with the produce. Aisle 3, in the cold case on the right. We have firm and silken tofu.
有的!鲜豆腐其实在熟食区旁边的冷藏区,不在蔬果区。3号通道,右边的冷藏柜。我们有老豆腐和嫩豆腐。
生鲜豆腐在很多超市通常放在冷藏区而非蔬菜区,找不到可问店员
Great. One more thing — do you have self-checkout here?
好的。再问一下——你们这里有自助结账吗?
超市自助结账(self-checkout)很常见,初次使用可留意屏幕提示。
Yes, the self-checkout machines are at the front of the store, near exit 2. There's also a staff member there who can help if you have any trouble scanning items.
有的,自助结账机在店的前面,靠近2号出口。那边也有工作人员,如果扫码有问题可以找他们帮忙。
How does self-checkout work? I've never used one before.
自助结账怎么用?我以前没用过。
It's easy! Just scan each item's barcode under the scanner, then place it in the bagging area. For fruits and vegetables, tap the screen, search for the item, and weigh it. When you're done, choose your payment method on the screen. If an item won't scan, just ask the attendant for help.
很简单!把每件商品的条码对准扫描器扫一下,然后放到装袋区。水果蔬菜的话,点屏幕搜索商品名称,然后称重。扫完所有东西后,在屏幕上选择付款方式。如果有东西扫不出来,找旁边的工作人员帮忙就行。
自助结账流程与中国略有不同,尤其在称重和求助方式上
That sounds straightforward. Thank you so much for your help!
听起来很简单。非常感谢你的帮助!
You're welcome! If you need anything else, just look for anyone in a green apron. Happy shopping!
不客气!如果还需要什么,找穿绿围裙的员工就行。购物愉快!
通过制服找工作人员是很实用的提示。
关键短语
find everything
都找到了
check out
结账
at the register
在收银台
reusable bags
环保袋
loyalty card
会员卡
store membership
商店会员
rewards member
积分会员
total
总共
cash or card
现金还是刷卡
tap your card
靠近/感应你的卡
reader
读卡器
payment confirmed
支付成功
文化注释
- •英语国家超市收银员通常会寒暄几句,这是正常的礼貌交流。
- •超市里环保袋通常在收银台旁有售,可直接询问购买。
- •超市会员卡通常能打折
- •"tap to pay" 指用 NFC 感应支付(如 Apple Pay 或信用卡感应),在欧美越来越普遍。
- •结账时常会问是否要电子邮件收据,可按需选择。
- •结账时常会询问是否需要收据,可选择不要。
- •美国文化中,直接用“Excuse me”开门见山地提问非常普遍,无需像中文的“请问”一样特别强调请求的客气。
- •超市常用 "aisle"(通道)编号来标记不同区域,每条通道两侧是货架。
- •不少大型超市设有“国际食品区”(international foods),按地区集中陈列进口食品。
- •豆腐在很多超市通常摆在冷藏区,而非蔬果区,找不到时可问店员。
- •生鲜豆腐在很多超市通常放在冷藏区而非蔬菜区,找不到可问店员
- •超市自助结账(self-checkout)很常见,初次使用可留意屏幕提示。
- •自助结账流程与中国略有不同,尤其在称重和求助方式上
- •通过制服找工作人员是很实用的提示。
如何练习
听一遍
先完整听一遍,熟悉对话节奏和语境。
逐句跟读
模仿发音、语调和节奏,一句一句跟。
角色扮演
扮演旅客方,和 AI 对手实时练习。