What English phrases do you need for shopping abroad?
逛 Garage Sale — Shopping at a Garage Sale
参加邻居的 garage sale / yard sale,浏览物品和讨价还价 This scene includes 19 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 房主.
Dialogue Preview · 对话预览
Browsing and Bargaining · 逛 Garage Sale 讨价还价
basicHi! Nice garage sale. Mind if I look around?
你好!很不错的 garage sale。我可以看看吗?
Go right ahead! Everything's priced, but feel free to ask if you don't see a tag. We're trying to get rid of a lot of this stuff before we move, so I'm open to offers.
随便看!都标了价,如果没看到标签就问我。我们搬家前想清掉很多东西,所以可以商量价格。
Oh nice, this coffee table is really cool. It says $20. Would you take $15 for it?
哦不错,这个咖啡桌很好看。标价20美元。15美元可以吗?
💡 Garage sale 讨价还价是预期行为,不会冒犯。通常出价是标价的 50-70%。下午快结束时更容易讨到好价。
Hmm, how about $17? It's solid wood — my wife would kill me if I let it go for less. We actually paid like $200 for it a few years ago.
嗯,17美元怎么样?这是实木的——如果卖太便宜我老婆会杀了我。我们几年前花了差不多200美元买的。
Deal! $17 works. Oh, and what about that lamp over there? Is that $5?
成交!17美元没问题。哦,那边那个台灯呢?标的是5美元吗?
Yep, $5. Tell you what — if you buy both, I'll do the table and the lamp for $20 even. Bundle deal.
对,5美元。这样吧——如果你两个都买,桌子加灯20美元整。打包价。
Now we're talking! That's a great deal. I'll take both. Do you take Venmo, or is it cash only?
这就对了!太划算了。两个都要了。你收Venmo吗,还是只收现金?
Cash is preferred, but I can do Venmo too. Actually, hold on — my daughter set that up for me. Let me find it... Here, scan this QR code. Kids these days are faster with this stuff than I am.
最好现金,但Venmo也行。等一下——是我女儿帮我设的。让我找找...来,扫这个二维码。现在的孩子比我熟练多了。
Perfect, just sent it! $20. You should see it pop up. Thanks so much — I got a great deal today!
好了,刚转了!20美元。你应该看到通知弹出来了。太感谢了——今天真是淘到好东西了!
Got it, thanks! Need help carrying the table to your car? It's a bit awkward to carry by yourself. Oh, and come back tomorrow morning — we're putting out more stuff, including some kitchen stuff and power tools.
收到了,谢谢!需要帮你把桌子搬到车上吗?一个人搬有点不方便。哦,明天早上再来——我们还会摆出更多东西,包括一些厨房用品和电动工具。
Bulk Buy Discount · 打包买多件要折扣
intermediateSo I've been looking around and I'm interested in a few things. This set of books, these picture frames, and that toolbox. How much for everything?
我看了一圈,对几样东西感兴趣。这套书、这些相框,还有那个工具箱。全部多少钱?
Let me see... books are $8, frames are $3 each — so $9 for three, and the toolbox is $15. That's $32 total. But since you're buying a bunch, how about $25?
让我算算...书8美元,相框每个3美元——三个9美元,工具箱15美元。一共32美元。不过你买这么多,25美元怎么样?
Hmm, that's pretty good already. But what if I also grab that set of garden tools on the table? If I get all four things, could you do $30 flat?
嗯,已经挺好了。但如果我再加上桌上那套园艺工具呢?如果四样都买,30美元行不行?
The garden tools are marked at $12, so that'd normally be... $44. You want everything for $30? That's... hmm. Alright, tell you what — $35 and you've got a deal. I'm already losing money here, but you're helping me clear the driveway!
园艺工具标价12美元,所以正常价是...44美元。你要30美元全拿?那...嗯。好吧,这样——35美元成交。我已经在亏了,但你帮我清空车道嘛!
Ha! Okay okay, $35 is fair. You've got a deal! Actually wait — that looks like it's all cash. I only have $30 in cash on me. Can I Venmo you the other $5?
哈!好好,35美元公平。成交!等等——你们好像只收现金。我身上只有30美元现金。另外5美元我Venmo给你行吗?
You know what, $30 cash is fine. Close enough. I appreciate you taking all this stuff off my hands. Seriously, you saved me a trip to the donation center.
算了,30美元现金就行。差不多了。感谢你帮我把这些东西都带走。说真的,你帮我省了一趟去捐赠中心的路。
Are you sure? That's really nice of you. Well, let me at least help you fold up this table since I'm clearing half your stuff!
你确定?你真是太好了。那至少让我帮你收这张桌子吧,毕竟我都快把你一半东西搬走了!
Ha, don't worry about it! My neighbor's coming over later to help me clean up. But hey, you got some killer deals today. That toolbox alone is worth like $60 new. Enjoy your finds!
哈,别客气!我邻居一会儿过来帮我收拾。不过嘿,你今天淘到了超值的东西。光那个工具箱新的就值60美元。好好享受你的战利品!
I definitely did! Thanks for being so flexible with the prices. Good luck with the move! And if you have another sale next weekend, I'll be first in line!
确实赚到了!谢谢你价格这么灵活。祝搬家顺利!如果下周末你再搞一次sale,我第一个来!
Key Phrases · 关键短语
open to offers
可以商量/接受出价
get rid of
处理掉/清掉
solid wood
实木
let it go
卖掉/放手
would kill me
会杀了我(夸张说法,表示会很生气)
bundle deal
打包价/捆绑优惠
$20 even
整20美元
QR code
二维码
kids these days
现在的孩子们
awkward to carry
不方便搬/形状尴尬
putting out more stuff
摆出更多东西
power tools
电动工具
Cultural Notes · 文化注释
- •Garage sale 讨价还价是预期行为,不会冒犯。通常出价是标价的 50-70%。下午快结束时更容易讨到好价。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "shopping at a garage sale" in English?
What will staff/locals say to you during "shopping at a garage sale"?
How many English phrases are in this "Shopping at a Garage Sale" scene?
Are there cultural tips for "shopping at a garage sale" in English-speaking countries?
Related Shopping Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene