What English phrases do you need for shopping abroad?
免税店购物 — Duty-Free Shopping
在机场免税店购物,了解限额和规则 This scene includes 12 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 免税店店员. This is an essential scene most travelers will encounter.
Dialogue Preview · 对话预览
Browsing & Buying · 选购商品
basicHi, I'm looking for some perfume as gifts. How much cheaper is it compared to regular retail?
你好,我想买些香水送人。比外面零售价便宜多少?
Duty-free prices are typically 20 to 40 percent lower than regular retail, since there's no sales tax or import duty. For example, this Chanel No. 5 is $85 here — it retails for $135 in stores.
免税价通常比零售价低20%到40%,因为没有销售税和进口税。比如这瓶香奈儿5号这里85美元——外面店里卖135美元。
That's a great deal! I'll take two. Can I also look at some whisky? What's the alcohol limit I can bring into China?
很划算!我要两瓶。能看看威士忌吗?可以带多少酒入境中国?
China allows you to bring up to 1,500 ml of alcohol — so two standard 750ml bottles. You can also bring up to 400 cigarettes. Beyond that, you'll need to declare and pay duty at Chinese customs.
中国允许携带最多1500毫升酒——也就是两瓶标准750毫升的。还可以带400支烟。超过的话需要在中国海关申报并缴税。
💡 中国海关对入境免税商品有总价限额(目前约5000元人民币),超过部分需缴税。烟酒有单独的数量限额。
I'll take one bottle of Macallan 18. Can you gift-wrap it?
我要一瓶麦卡伦18年。能帮我包装成礼物吗?
Of course! Free gift wrapping for all purchases. Your total for the two perfumes and the whisky is $310. Would you like to pay in dollars, euros, or Chinese yuan? We accept all major currencies and Union Pay.
当然!所有商品免费礼品包装。两瓶香水加威士忌总共310美元。用美元、欧元还是人民币付款?我们接受各主要货币和银联卡。
Transit Duty-Free Considerations · 转机免税购物须知
intermediateI have a connecting flight in Tokyo. If I buy liquids here, can I bring them through security at my transit airport?
我在东京转机。如果在这里买了液体,能过转机机场的安检吗?
That's a really important question. If your duty-free liquids are sealed in a tamper-evident bag — which we provide — most airports will allow them through security. However, rules vary. Japan generally accepts sealed duty-free bags, but you should keep the receipt visible inside the bag.
这是个很重要的问题。如果你的免税液体密封在防拆袋里——我们会提供——大多数机场安检都允许通过。但规则因地而异。日本一般接受密封的免税袋,但收据要放在袋子里能看到。
💡 转机时免税商品的液体限制是很多旅客忽略的问题。如果防拆袋被打开或破损,转机安检可能不允许带上飞机。建议在最后一程航班的出发地购买液体免税品最安全。
What if the bag gets opened during the transit? Would I lose the items?
如果转机时袋子被打开了怎么办?东西会被没收吗?
If the seal is broken, transit security might confiscate liquids over 100ml. To be safe, I'd suggest buying alcohol and perfume at your final departure airport — Tokyo Narita has an excellent duty-free selection. Or, you can check these items in your luggage if you have access to your bags during transit.
如果封条破了,转机安检可能会没收超过100ml的液体。保险起见,建议在最后出发的机场买酒和香水——东京成田免税店选择很丰富。或者转机时如果能拿到托运行李,可以把这些放进去。
Good advice. I'll buy the perfume here and save the whisky for Narita. That way I won't have to worry about it.
好建议。我在这里买香水,威士忌留到成田买。这样就不用担心了。
Smart choice! One more tip — you can pre-order online at most airport duty-free shops and pick up at the gate. That way you're guaranteed the item you want. Here, I'll write down the Narita duty-free website for you.
聪明的选择!再给你一个建议——大多数机场免税店可以网上预订、登机口取货。这样能保证你想要的商品有货。我把成田免税店网址写给你。
Key Phrases · 关键短语
duty-free
免税
sales tax
销售税
import duty
进口税
retails for
零售价是
alcohol limit
酒类限额
1,500 ml
1500毫升
declare
申报
pay duty
缴税
gift wrapping
礼品包装
major currencies
主要货币
Union Pay
银联
connecting flight
转机航班
Cultural Notes · 文化注释
- •中国海关对入境免税商品有总价限额(目前约5000元人民币),超过部分需缴税。烟酒有单独的数量限额。
- •转机时免税商品的液体限制是很多旅客忽略的问题。如果防拆袋被打开或破损,转机安检可能不允许带上飞机。建议在最后一程航班的出发地购买液体免税品最安全。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "duty-free shopping" in English?
What will staff/locals say to you during "duty-free shopping"?
How many English phrases are in this "Duty-Free Shopping" scene?
Are there cultural tips for "duty-free shopping" in English-speaking countries?
Related Shopping Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene