What English phrases do you need in an emergency abroad?
自然灾害 — Natural Disaster
遇到自然灾害时寻找避难所、了解疏散路线和应对紧急警报 This scene includes 12 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 酒店前台 / 应急人员.
Dialogue Preview · 对话预览
Tornado Warning · 龙卷风警报
basicExcuse me, I just got an emergency alert on my phone about a tornado warning. Where should I go?
打扰一下,我手机刚收到龙卷风警报的紧急通知。我该去哪里?
💡 美国手机会自动推送紧急警报(Wireless Emergency Alert)。看到 Tornado Warning 要立即找避难所。
Yes, we're aware. Please head to the basement immediately. Follow the green emergency signs — the shelter is down the stairs at the end of the hallway.
是的,我们知道了。请立即去地下室。跟着绿色的紧急标志走——避难所在走廊尽头楼梯下面。
How long do we need to stay down there? And should I bring anything from my room?
我们要在那里待多久?需要从房间带什么东西吗?
💡 龙卷风警报期间应待在避难所直到警报解除。带上手机、钱包、必要药物和水。
Usually 30 minutes to an hour, until the all-clear is given. Grab your phone, wallet, and any medication. Please hurry — we need everyone downstairs in the next five minutes.
通常 30 分钟到 1 小时,直到发出解除警报。带上手机、钱包和任何药物。请快一点——五分钟内所有人要到楼下。
I'm going now. Is there water and food in the shelter? I'm traveling alone and this is my first time dealing with a tornado.
我马上去。避难所有水和食物吗?我一个人旅行,这是我第一次遇到龙卷风。
💡 中西部(Tornado Alley)龙卷风多发。酒店有义务提供避难设施。不要恐慌,跟着工作人员指示走。
Yes, we have water and blankets down there. Don't worry — our staff will be there the whole time. You'll be safe. Just stay away from windows and follow our instructions.
有的,那里有水和毯子。别担心——我们的工作人员会全程在场。你会安全的。远离窗户,跟着我们的指示走就行。
Hurricane Evacuation · 飓风疏散
intermediateI heard there's a mandatory evacuation order because of the hurricane. I'm a tourist and I don't know where to go. Can you help me?
我听说因为飓风发布了强制疏散令。我是游客,不知道该去哪里。能帮我吗?
💡 mandatory evacuation(强制疏散)意味着必须离开。美国政府会开放避难中心(shelter)并提供免费交通。
Yes, this area is in the evacuation zone. There are free shuttle buses running to the community shelter at Lincoln High School, about 15 miles inland. The next bus leaves in 20 minutes.
是的,这个区域在疏散区内。有免费穿梭巴士去林肯高中的社区避难所,大约 15 英里内陆。下一班 20 分钟后出发。
What should I bring with me? And how long will we need to stay at the shelter?
我应该带什么?在避难所要待多久?
💡 疏散时带上重要证件(护照)、药物、手机充电器、换洗衣服和现金。避难所提供基本食物和水。
Bring your passport, medications, phone charger, some clothes, and cash. The shelter has food, water, and cots. You might be there for one to three days depending on the storm.
带上护照、药物、手机充电器、一些衣服和现金。避难所有食物、水和折叠床。根据风暴情况,可能要待一到三天。
Is there Wi-Fi at the shelter? I need to contact my family back home in China to let them know I'm safe.
避难所有 Wi-Fi 吗?我需要联系在中国的家人告诉他们我安全。
💡 紧急避难所通常有基本通讯设施。也可以通过红十字会的 Safe and Well 网站报平安。
There should be basic Wi-Fi. We also have charging stations. If you can't reach your family, the Red Cross has a registration service so people can look up your status online. Stay safe.
应该有基础 Wi-Fi。我们还有充电站。如果联系不上家人,红十字会有登记服务,别人可以在网上查你的状态。注意安全。
Key Phrases · 关键短语
head to the basement
去地下室
emergency signs
紧急标志
all-clear
解除警报
please hurry
请快一点
stay away from windows
远离窗户
follow our instructions
跟着我们的指示
evacuation zone
疏散区
community shelter
社区避难所
medications
药物
one to three days
一到三天
charging stations
充电站
Red Cross registration service
红十字会登记服务
Cultural Notes · 文化注释
- •美国手机会自动推送紧急警报(Wireless Emergency Alert)。看到 Tornado Warning 要立即找避难所。
- •龙卷风警报期间应待在避难所直到警报解除。带上手机、钱包、必要药物和水。
- •中西部(Tornado Alley)龙卷风多发。酒店有义务提供避难设施。不要恐慌,跟着工作人员指示走。
- •mandatory evacuation(强制疏散)意味着必须离开。美国政府会开放避难中心(shelter)并提供免费交通。
- •疏散时带上重要证件(护照)、药物、手机充电器、换洗衣服和现金。避难所提供基本食物和水。
- •紧急避难所通常有基本通讯设施。也可以通过红十字会的 Safe and Well 网站报平安。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "natural disaster" in English?
What will staff/locals say to you during "natural disaster"?
How many English phrases are in this "Natural Disaster" scene?
Are there cultural tips for "natural disaster" in English-speaking countries?
Related Emergency Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene