What English phrases do you need in an emergency abroad?
噎住急救 — Choking Emergency
在餐厅或聚会中发现有人噎住,寻求帮助并配合急救 This scene includes 12 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 急救人员.
Dialogue Preview · 对话预览
Basic Choking Emergency · 噎住急救基本流程
basicHelp! This person is choking! They can't breathe! Does anyone know the Heimlich maneuver?
救命!这个人噎住了!他们无法呼吸!有人会海姆立克急救法吗?
💡 在美国餐厅,噎住是常见紧急情况。很多服务员受过海姆立克急救训练,大声呼救通常能得到帮助。
I'm trained in first aid. Stand back, everyone. Are they coughing at all, or completely silent?
我受过急救训练。大家退后。他们还能咳嗽吗,还是完全没声音了?
They're completely silent. Their face is turning blue. Please hurry!
完全没声音了。脸已经发紫了。请快点!
💡 脸色发紫(turning blue)是严重气道阻塞的信号,说明需要立即进行腹部冲击法。
Okay, that's a complete blockage. I'm going to perform abdominal thrusts. Someone call 911. Stand behind me and be ready to catch them if they collapse.
好的,这是完全堵塞。我要做腹部冲击。有人打911。站在我身后,如果他们倒下要准备接住。
It worked! They coughed something up! Are they going to be okay? Should we still go to the hospital?
有效了!他们咳出东西了!他们会没事吗?还需要去医院吗?
💡 即使异物被咳出,美国医疗建议仍然要去急诊检查,因为腹部冲击可能导致内伤。
Yes, they should definitely get checked out. Abdominal thrusts can cause internal bruising. Keep them calm and sitting upright until the ambulance arrives.
是的,一定要去检查。腹部冲击可能导致内部淤伤。让他们保持冷静,坐直,等救护车来。
Intermediate Choking Emergency · 噎住急救进阶流程
intermediateExcuse me, I think this child is choking on something. She was eating grapes and suddenly stopped making any sound.
打扰一下,我觉得这个孩子被什么东西噎住了。她在吃葡萄,突然就不出声了。
💡 葡萄是儿童噎住的高发食物。在美国,给幼儿吃葡萄要切成四分之一。看到幼儿安静且无法咳嗽要立刻行动。
How old is she? For small children, we use back blows and chest thrusts instead of the Heimlich. Hold her face-down on your forearm.
她多大了?对小孩子,我们用背部拍击和胸部冲击而不是海姆立克。让她脸朝下趴在你的前臂上。
She's about three years old. Okay, I'm holding her face-down. What do I do next? How hard do I hit her back?
她大概三岁。好的,我让她脸朝下了。接下来怎么做?拍背要多用力?
💡 在美国,如果不是自己的孩子,对幼儿施救前最好先向家长确认或在家长在场时进行。
Give five firm back blows between her shoulder blades with the heel of your hand. Support her head. If that doesn't work, flip her over and do five chest thrusts with two fingers.
用手掌根部在她肩胛骨之间用力拍五下。托住她的头。如果没用,翻过来用两根手指做五次胸部冲击。
She coughed it out after the third back blow! She's crying now. Is crying a good sign? What should I watch for?
拍了第三下她就咳出来了!她现在在哭。哭是好兆头吗?我应该注意什么?
💡 孩子哭其实是好信号,说明气道已经通了。如果噎住后不哭不出声反而更危险。
Crying is great — it means her airway is clear. Watch for any wheezing, difficulty swallowing, or drooling over the next few hours. Take her to a pediatrician today just to be safe.
哭是好事——说明气道通了。接下来几个小时注意有没有喘鸣、吞咽困难或流口水。今天带她去看儿科医生以防万一。
Key Phrases · 关键短语
trained in first aid
受过急救训练
stand back
退后
abdominal thrusts
腹部冲击(海姆立克急救法)
complete blockage
完全堵塞
get checked out
去检查一下
sitting upright
坐直
back blows
背部拍击
chest thrusts
胸部冲击
shoulder blades
肩胛骨
heel of your hand
手掌根部
airway is clear
气道通畅
pediatrician
儿科医生
Cultural Notes · 文化注释
- •在美国餐厅,噎住是常见紧急情况。很多服务员受过海姆立克急救训练,大声呼救通常能得到帮助。
- •脸色发紫(turning blue)是严重气道阻塞的信号,说明需要立即进行腹部冲击法。
- •即使异物被咳出,美国医疗建议仍然要去急诊检查,因为腹部冲击可能导致内伤。
- •葡萄是儿童噎住的高发食物。在美国,给幼儿吃葡萄要切成四分之一。看到幼儿安静且无法咳嗽要立刻行动。
- •在美国,如果不是自己的孩子,对幼儿施救前最好先向家长确认或在家长在场时进行。
- •孩子哭其实是好信号,说明气道已经通了。如果噎住后不哭不出声反而更危险。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "choking emergency" in English?
What will staff/locals say to you during "choking emergency"?
How many English phrases are in this "Choking Emergency" scene?
Are there cultural tips for "choking emergency" in English-speaking countries?
Related Emergency Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene