How to use English for transportation abroad?
交通事故 — Traffic Accident
发生轻微交通事故后与对方和保险公司沟通 This scene includes 19 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 事故对方司机.
Dialogue Preview · 对话预览
Minor Fender Bender · 轻微碰撞
basicHey! You just backed into my car! Look at this dent on my bumper!
嘿!你刚倒车撞了我的车!看我保险杠上这个坑!
I'm so sorry! Are you okay? I didn't see your car when I was reversing.
太对不起了!你没事吧?我倒车时没看到你的车。
💡 发生事故后先确认双方是否安全,然后不要认全责,说'sorry'在美国不等于承认过错。
I'm fine, but my car isn't. We need to exchange information. Do you have your insurance card?
我没事,但我的车有事。我们需要交换信息。你有保险卡吗?
This is a rental car. I have the rental agreement here. Let me also take photos of both cars for the insurance.
这是租的车。我有租车协议。我也拍一下两辆车的照片给保险公司。
Good idea. Let me get your name, phone number, and the rental company's insurance info. I'll give you mine too.
好主意。给我你的姓名、电话和租车公司的保险信息。我也给你我的。
Here's all my information. Should we call the police to file a report?
这是我所有的信息。需要叫警察做记录吗?
For a minor accident like this, we don't need to in most states. But it's a good idea to file one anyway for insurance purposes.
这种轻微事故大部分州不需要。但为了保险起见还是做个记录好。
I think we should. I'll call the non-emergency police number. Do you know it?
我觉得应该叫。我打非紧急报警电话。你知道号码吗?
Just dial 311. They'll send someone out. In the meantime, let's move our cars out of the way so we don't block traffic.
打311。他们会派人来。同时我们把车挪一下,别堵路了。
Contacting Insurance · 联系保险公司
intermediateHi, I'm calling to report an accident with my rental car. It happened about an hour ago in a parking lot.
你好,我打电话报告租车事故。大约一小时前在停车场发生的。
I'm sorry to hear that. Is everyone safe? Let me pull up your reservation. What's your rental agreement number?
很遗憾听到这个。大家都安全吗?我来调出你的预订。租车协议号是什么?
Everyone is fine. The agreement number is RA-4892. I bought the collision damage waiver when I rented the car.
大家都没事。协议号是RA-4892。租车时我买了碰撞损害免赔险。
Good, I see the CDW on your file. That covers damage to the rental vehicle. Can you describe the damage and what happened?
好的,我看到你文件上的碰撞险了。那包含租赁车辆的损害。能描述一下损坏情况和经过吗?
I was backing out of a parking spot and hit another car. There's a scratch on my rear bumper and a dent on their front bumper.
我倒车出停车位时撞到了另一辆车。我的后保险杠有划痕,对方前保险杠有凹痕。
Okay. Did you get the other driver's information and take photos? Also, was a police report filed?
好的。你拿到对方司机的信息和拍照了吗?报警了吗?
Yes, I have their name, phone, insurance, and photos. The police came and filed a report. I have the report number.
有的,我有对方的姓名、电话、保险和照片。警察来做了记录。我有报告编号。
Perfect. You've done everything right. With CDW, you won't be responsible for the repair cost to our vehicle. Please email us the photos and the police report number.
太好了。你处理得都对。有碰撞险的话,你不需要负责我们车辆的维修费。请把照片和报告编号发邮件给我们。
Will I need to return this car and get a replacement, or can I keep driving it?
需要还这辆车换一辆吗?还是可以继续开?
If the car is still drivable, you can keep using it. If not, we'll send a replacement to your location. From your description, it sounds like minor damage — you should be fine to drive.
如果车还能开,可以继续用。如果不能,我们会送一辆替代车到你的位置。从你的描述来看是轻微损坏——应该可以继续开。
Key Phrases · 关键短语
backed into
倒车撞了
dent
凹痕
bumper
保险杠
exchange information
交换信息
insurance card
保险卡
insurance info
保险信息
file a report
做记录/报案
insurance purposes
保险目的
non-emergency
非紧急
move our cars
挪车
block traffic
堵路
pull up
调出
Cultural Notes · 文化注释
- •发生事故后先确认双方是否安全,然后不要认全责,说'sorry'在美国不等于承认过错。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "traffic accident" in English?
What will staff/locals say to you during "traffic accident"?
How many English phrases are in this "Traffic Accident" scene?
Are there cultural tips for "traffic accident" in English-speaking countries?
Related Transport Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene