How to use English for transportation abroad?
邮轮岸上观光 — Cruise Shore Excursion
参加邮轮岸上观光活动,了解行程安排和注意事项 This scene includes 22 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 观光导游.
Dialogue Preview · 对话预览
Booking a Shore Excursion · 预订岸上观光
basicHi, we're stopping in Cozumel tomorrow and I'd like to book a shore excursion. What options are available?
你好,明天我们停靠科苏梅尔,我想预订岸上观光。有什么选择?
We have snorkeling tours, ruins visits, beach breaks, and a food and culture walking tour. What interests you most?
我们有浮潜、遗址参观、海滩休闲和美食文化步行游。你对什么最感兴趣?
The snorkeling tour sounds fun. How long is it and how much does it cost?
浮潜听起来不错。多长时间?多少钱?
It's a three-hour tour, $89 per person. Includes equipment, a guide, and a drink. Departs at 9 AM from the pier.
三小时的行程,每人89美元。包括装备、导游和一杯饮料。早上9点从码头出发。
What time do we need to be back on the ship?
几点之前要回到船上?
💡 邮轮不会等迟到的乘客!务必确认'all aboard'时间并提前回来。自己预订的观光有风险。
All aboard is at 4:30 PM. The snorkeling tour gets you back by 12:30, so you'll have the whole afternoon free.
全部登船时间是下午4:30。浮潜团12:30就回来了,下午都是自由时间。
If I book through the ship, is there a guarantee that the ship won't leave without us?
如果通过船上预订,能保证船不会丢下我们走吗?
Exactly. Ship-sponsored excursions guarantee the ship will wait if the tour runs late. Independent tours don't have that guarantee.
没错。船方组织的观光保证如果行程延迟,船会等。自己订的没有这个保证。
Sign us up for the snorkeling then. Two adults. Can we pay with our cruise card?
那帮我们报名浮潜吧。两个成人。能用邮轮卡付吗?
Absolutely. It'll be charged to your cabin account. Meet at the Explorers Lounge on Deck 4 at 8:30 AM tomorrow for your group.
当然。费用会记到你的客舱账户。明天早上8:30在4层甲板的探险者休息室集合。
Independent Shore Exploration · 岸上自由行
intermediateWe'd rather explore on our own when we dock tomorrow. What do we need to know?
我们想明天靠岸后自己逛。需要注意什么?
Remember the all-aboard time is 4:30 PM sharp. The ship will NOT wait. Bring your cruise card and a photo ID when you go ashore.
记住全部登船时间是下午4:30整。船不会等。上岸时带邮轮卡和带照片的证件。
Is it safe to walk around on our own? Any areas we should avoid?
自己走安全吗?有什么地方要避开?
The tourist area near the port is quite safe. Stick to well-traveled streets and avoid going too far from the port. We have a map at the desk.
港口附近的旅游区很安全。走人多的街道,不要离港口太远。我们有地图。
What currency do they use there? Should I exchange money?
那里用什么货币?需要换钱吗?
The local currency is Mexican pesos, but most tourist shops accept US dollars. Credit cards are widely accepted too. I wouldn't exchange too much cash.
当地货币是墨西哥比索,但大部分旅游店接受美元。信用卡也广泛接受。不建议换太多现金。
What if we want to take a taxi? Are they trustworthy near the port?
如果想打车呢?港口附近的出租车可靠吗?
Use the official taxi stand right outside the port — those are licensed and have fixed rates posted. Avoid random drivers who approach you.
用港口外面的官方出租车站——那些是持牌的,有公示的固定价格。避免搭理主动过来的司机。
If something goes wrong and we can't make it back in time, what should we do?
万一出了状况赶不回来怎么办?
Call the emergency number on the back of your cruise card immediately. In the worst case, you'd have to fly to the next port to rejoin the ship at your own expense.
立刻打邮轮卡背面的紧急电话。最坏的情况,你需要自费飞到下一个港口重新登船。
Yikes, we'll definitely be back early then. Thanks for the warnings!
哎呀,那我们一定早点回来。谢谢提醒!
You're welcome. Set an alarm for 3:30 PM to give yourself plenty of time. Have a wonderful day ashore!
不客气。设个3:30的闹钟给自己留足时间。上岸愉快!
Key Phrases · 关键短语
snorkeling
浮潜
ruins
遗址
shore excursion
岸上观光
includes equipment
包括装备
pier
码头
all aboard
全部登船时间
whole afternoon free
整个下午自由
ship-sponsored
船方组织的
guarantee
保证
independent tours
自己订的/独立的
cabin account
客舱账户
Explorers Lounge
探险者休息室
Cultural Notes · 文化注释
- •邮轮不会等迟到的乘客!务必确认'all aboard'时间并提前回来。自己预订的观光有风险。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "cruise shore excursion" in English?
What will staff/locals say to you during "cruise shore excursion"?
How many English phrases are in this "Cruise Shore Excursion" scene?
Are there cultural tips for "cruise shore excursion" in English-speaking countries?
Related Transport Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene