Skip to content

How to order food in English at a restaurant?

小费指南Tipping Guide

了解不同场景的小费规则和用语 This scene includes 18 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 服务员.

Restaurant · 餐厅18 phrasesBasic 基础Intermediate 进阶

Dialogue Preview · 对话预览

Basic Tipping · 基本小费

basic

Here's your check. Take your time. No rush.

这是您的账单。不着急。慢慢来。

You

Thanks. Can you explain the tip options on the screen?

谢谢。能解释一下屏幕上的小费选项吗?

💡 美国餐厅一般给15-20%小费。刷卡时POS机通常会显示小费选项。

Sure! It shows 18%, 20%, and 25%, or you can enter a custom amount. The tip is based on your pre-tax total.

当然!显示18%、20%和25%,或者自定义金额。小费按税前总价计算。

You

I'll do 20%. The service was great.

我给20%。服务很好。

Thank you so much! That's very generous. Have a wonderful evening!

非常感谢!太慷慨了。祝你晚上愉快!

You

You too! The food was excellent.

你也是!菜非常好。

Glad you enjoyed it! Hope to see you again soon.

很高兴你喜欢!希望很快再见。

You

Definitely. Thanks again!

一定。再次感谢!

Complex Tipping Scenarios · 复杂小费场景

intermediate
You

Quick question — do I need to tip for takeout orders?

问一下——外卖要给小费吗?

Tips for takeout are appreciated but not expected. Most people leave 10% or a couple of dollars.

外卖小费很感谢但不是必须的。大多数人给10%或几美元。

You

And what about at bars? Per drink or total?

酒吧呢?按杯还是按总价?

At bars, it's common to tip $1-2 per drink, or 15-20% if you're running a tab.

酒吧一般每杯给1-2美元小费,或者记账的话给15-20%。

You

What if the service was bad? Do I still have to tip?

如果服务很差呢?还要给吗?

💡 在美国即使服务一般也建议至少给15%。服务员的底薪很低,主要靠小费。

Technically it's optional, but in the US, servers rely on tips as a major part of their income. Even for poor service, 10-15% is considered the minimum.

理论上可选,但在美国服务员靠小费作为主要收入。即使服务不好,10-15%被认为是最低。

You

Good to know. What about when there's already a service charge on the bill?

好的。如果账单上已经有服务费呢?

If there's a service charge or auto-gratuity — usually for groups of 6 or more — you don't need to tip extra unless you want to.

如果有服务费或自动小费——通常6人以上——不需要额外给,除非你想。

You

That's really helpful. Thank you for explaining!

真的很有帮助。谢谢你解释!

Happy to help! And just so you know, we really do appreciate good tippers. It means a lot to us.

很高兴帮忙!而且告诉你,我们真的很感谢给小费慷慨的客人。对我们意义很大。

Key Phrases · 关键短语

here's your check

这是账单

no rush

不着急

custom amount

自定义金额

pre-tax total

税前总价

generous

慷慨

hope to see you again

希望再见

appreciated but not expected

感谢但不是必须的

per drink

每杯

running a tab

记账

servers rely on tips

服务员靠小费

minimum

最低

auto-gratuity

自动小费

Cultural Notes · 文化注释

  • 美国餐厅一般给15-20%小费。刷卡时POS机通常会显示小费选项。
  • 在美国即使服务一般也建议至少给15%。服务员的底薪很低,主要靠小费。

How to practice this scene · 如何练习

1

Listen · 听一遍

Play the full dialogue to understand the context and flow.

2

Repeat · 逐句跟读

Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.

3

Role-play · 角色扮演

Practice as the traveler while listening to the other speaker.

FAQ · 常见问题

What do you say when "tipping guide" in English?
You can start with: "Thanks. Can you explain the tip options on the screen?" (谢谢。能解释一下屏幕上的小费选项吗?). Tip: 美国餐厅一般给15-20%小费。刷卡时POS机通常会显示小费选项。
What will staff/locals say to you during "tipping guide"?
You may hear: "Here's your check. Take your time. No rush." (这是您的账单。不着急。慢慢来。).
How many English phrases are in this "Tipping Guide" scene?
This scene contains 18 dialogue turns across 2 conversation flows, covering basic tipping, complex tipping scenarios.
Are there cultural tips for "tipping guide" in English-speaking countries?
美国餐厅一般给15-20%小费。刷卡时POS机通常会显示小费选项。 在美国即使服务一般也建议至少给15%。服务员的底薪很低,主要靠小费。

Related Restaurant Scenes · 相关场景

View all →

想要听到真人发音?立即开始练习

Want to hear native pronunciation? Start practicing now

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene

免费开始 / Start Free