How to order food in English at a restaurant?
打包剩菜 — Getting a Doggy Bag
餐后打包剩菜带走 This scene includes 13 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 服务员.
Dialogue Preview · 对话预览
Basic Takeout Box · 基础打包
basicHow's everything? Looks like you still have quite a bit left. Are you still working on that?
都还好吗?看起来还剩不少。还在吃吗?
We're done, thanks. The food was great, but the portions were huge! Can I get a box for the leftovers?
吃完了,谢谢。菜很好吃,但份量太大了!能给我一个打包盒吗?
💡 在美国打包剩菜非常普遍,完全不丢脸。几乎每桌都会打包。说 box / to-go box / to-go container 都可以。'doggy bag' 比较老式但还有人用。
Of course! I'll bring you a couple of to-go boxes. Would you like me to box it up for you, or would you prefer to do it yourselves?
当然!我拿几个打包盒过来。要我帮你们装还是你们自己来?
We can do it ourselves, thanks. Could we also get the check when you get a chance?
我们自己来就好,谢谢。方便的时候也把账单拿来好吗?
💡 在美国,服务员不会主动拿账单,你需要主动要(ask for the check/bill)。说 'when you get a chance' 是很礼貌的说法。
Here are your boxes, and here's the check. No rush — take your time. It was great having you tonight!
这是你们的打包盒,这是账单。不着急——慢慢来。今晚很高兴为你们服务!
Thank you! Everything was delicious. We'll definitely come back.
谢谢!都很好吃。我们一定会再来的。
💡 离开时说 'We'll definitely come back' 是对餐厅最好的赞美。服务员通常会非常感谢。别忘了留小费(一般15-20%)。
Intermediate Takeout Questions · 进阶打包沟通
intermediateCould I get a few boxes? I want to keep the fish separate from the pasta so it doesn't get soggy. And is the soup okay to take home?
能给我几个盒子吗?我想把鱼和意面分开装,不然会变软。汤可以打包吗?
💡 美国大多数餐厅的打包盒是免费的,要多少给多少。汤通常会装在带盖的杯子里。分开装不同的菜完全没问题。
Absolutely. I'll bring you two boxes and a soup container with a lid. Great thinking keeping them separate — the fish reheats much better that way.
当然。我给你拿两个盒子和一个带盖的汤碗。分开装的想法很好——鱼这样重新加热效果更好。
Thanks! Quick question — the sushi we didn't finish, is it safe to take home? I'm not sure about raw fish sitting out.
谢谢!快问一下——我们没吃完的寿司,打包回去安全吗?我不太确定生鱼放着行不行。
💡 生鱼片/寿司打包是有食品安全考量的。如果要打包,尽快放冰箱,2小时内吃掉最安全。很多美国人都会打包寿司。
Good question. You can take it, but I'd recommend putting it in the fridge as soon as you get home and eating it within a couple of hours. We can pack it with a cold pack if you'd like — we have some at the front.
好问题。可以带走,但建议到家后尽快放冰箱,两小时内吃完。如果你想的话,我们可以加一个冰袋——前台有。
A cold pack would be great — we have a 30-minute drive home. Also, do you have a bag for all these boxes?
冰袋太好了——我们开车回家要30分钟。另外,这些盒子有袋子装吗?
💡 美国大多数餐厅会提供免费的塑料袋或纸袋装打包盒。有些环保意识强的餐厅可能不提供,可以自带。
I'll grab a bag and a cold pack. Everything should stay fresh for the ride. Is there anything else I can get you before you head out?
我去拿袋子和冰袋。路上应该能保鲜。走之前还需要什么吗?
That's everything. Thank you so much for being so helpful. Have a great night!
就这些了。非常感谢你这么热心。祝你晚上愉快!
💡 离开餐厅时对服务员说 'Have a great night' 是标准的美国礼貌用语。记得在账单上写小费金额并签名。
Key Phrases · 关键短语
still working on that
还在吃
quite a bit left
还剩不少
to-go boxes
打包盒
box it up
装盒打包
no rush
不着急
take your time
慢慢来
soup container with a lid
带盖的汤碗
reheats
重新加热
put it in the fridge
放冰箱
cold pack
冰袋
stay fresh
保鲜
before you head out
走之前
Cultural Notes · 文化注释
- •在美国打包剩菜非常普遍,完全不丢脸。几乎每桌都会打包。说 box / to-go box / to-go container 都可以。'doggy bag' 比较老式但还有人用。
- •在美国,服务员不会主动拿账单,你需要主动要(ask for the check/bill)。说 'when you get a chance' 是很礼貌的说法。
- •离开时说 'We'll definitely come back' 是对餐厅最好的赞美。服务员通常会非常感谢。别忘了留小费(一般15-20%)。
- •美国大多数餐厅的打包盒是免费的,要多少给多少。汤通常会装在带盖的杯子里。分开装不同的菜完全没问题。
- •生鱼片/寿司打包是有食品安全考量的。如果要打包,尽快放冰箱,2小时内吃掉最安全。很多美国人都会打包寿司。
- •美国大多数餐厅会提供免费的塑料袋或纸袋装打包盒。有些环保意识强的餐厅可能不提供,可以自带。
- •离开餐厅时对服务员说 'Have a great night' 是标准的美国礼貌用语。记得在账单上写小费金额并签名。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "getting a doggy bag" in English?
What will staff/locals say to you during "getting a doggy bag"?
How many English phrases are in this "Getting a Doggy Bag" scene?
Are there cultural tips for "getting a doggy bag" in English-speaking countries?
Related Restaurant Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene