Skip to content

How to order food in English at a restaurant?

点心茶楼Dim Sum Restaurant

在港式茶楼点各种点心 This scene includes 17 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 服务员.

Restaurant · 餐厅17 phrasesBasic 基础Intermediate 进阶

Dialogue Preview · 对话预览

Basic Dim Sum · 基础点心

basic

How many in your party? And what tea would you like?

几位?要什么茶?

You

Two people. Jasmine tea, please.

两个人。茉莉花茶。

Here's the dim sum menu. You can check off the items you want on the order sheet.

这是点心菜单。在点单纸上勾选你要的。

You

Can you explain what's in the har gow?

能解释一下虾饺里有什么吗?

💡 Har gow(虾饺)、siu mai(烧卖)、char siu bao(叉烧包)是最经典的三种点心。

Har gow is crystal shrimp dumplings in a translucent wrapper. It's one of our most popular items.

虾饺是透明皮包的虾仁饺子。是最受欢迎的之一。

You

I'll have the har gow and the siu mai. And one order of char siu bao.

我要虾饺和烧卖。再来一份叉烧包。

Got it. Do you want the steamed or baked char siu bao?

好的。叉烧包要蒸的还是烤的?

You

Steamed, please.

蒸的,谢谢。

Cart Service Dim Sum · 推车点心

intermediate

Dim sum! What would you like? I have turnip cake, egg tarts, and chicken feet.

点心!要什么?有萝卜糕、蛋挞和凤爪。

You

What's the turnip cake like?

萝卜糕什么样的?

It's pan-fried radish cake with dried shrimp and Chinese sausage. Crispy outside, soft inside.

是煎萝卜糕,加虾米和腊肠。外脆内软。

You

I'll try that. And two egg tarts, please.

试试那个。再来两个蛋挞。

Sure! Let me stamp your card.

好的!让我在你的卡上盖个章。

You

How does the billing work here?

这里怎么算账?

💡 传统港式茶楼用卡片记录,按份数和大小分类计价:小点、中点、大点、特点。

Each dish is stamped on your card by size — small, medium, large, or special. You pay at the end based on the stamps.

每道菜按大小在你卡上盖章——小中大特。最后按章付钱。

You

Got it. Thank you! Oh, can we also get more hot water for the tea?

明白了。谢谢!哦,能再加点热水泡茶吗?

Sure! Just flip the teapot lid open and the waiter will come refill it.

当然!把茶壶盖打开,服务员会来续水。

Key Phrases · 关键短语

how many in your party

几位

what tea

什么茶

check off

勾选

order sheet

点单纸

crystal shrimp dumplings

水晶虾饺

translucent wrapper

透明皮

steamed or baked

蒸的还是烤的

turnip cake

萝卜糕

egg tarts

蛋挞

chicken feet

凤爪

pan-fried

煎的

crispy outside, soft inside

外脆内软

Cultural Notes · 文化注释

  • Har gow(虾饺)、siu mai(烧卖)、char siu bao(叉烧包)是最经典的三种点心。
  • 传统港式茶楼用卡片记录,按份数和大小分类计价:小点、中点、大点、特点。

How to practice this scene · 如何练习

1

Listen · 听一遍

Play the full dialogue to understand the context and flow.

2

Repeat · 逐句跟读

Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.

3

Role-play · 角色扮演

Practice as the traveler while listening to the other speaker.

FAQ · 常见问题

What do you say when "dim sum restaurant" in English?
You can start with: "Two people. Jasmine tea, please." (两个人。茉莉花茶。).
What will staff/locals say to you during "dim sum restaurant"?
You may hear: "How many in your party? And what tea would you like?" (几位?要什么茶?).
How many English phrases are in this "Dim Sum Restaurant" scene?
This scene contains 17 dialogue turns across 2 conversation flows, covering basic dim sum, cart service dim sum.
Are there cultural tips for "dim sum restaurant" in English-speaking countries?
Har gow(虾饺)、siu mai(烧卖)、char siu bao(叉烧包)是最经典的三种点心。 传统港式茶楼用卡片记录,按份数和大小分类计价:小点、中点、大点、特点。

Related Restaurant Scenes · 相关场景

View all →

想要听到真人发音?立即开始练习

Want to hear native pronunciation? Start practicing now

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene

免费开始 / Start Free