How to describe medical symptoms in English?
手术咨询 — Surgery Consultation
与外科医生咨询手术方案和准备事项 This scene includes 12 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 外科医生.
Dialogue Preview · 对话预览
Pre-Surgery Consultation · 术前咨询
basicI am here to discuss my gallbladder surgery. Can you walk me through what to expect?
我来咨询胆囊手术。能告诉我大概是什么流程吗?
It is a laparoscopic cholecystectomy — we make four small incisions and remove the gallbladder using a camera and instruments. It usually takes about an hour.
这是腹腔镜胆囊切除术——我们做四个小切口,用摄像头和器械取出胆囊。通常大约一小时。
Will I be under general anesthesia? How long is the recovery?
会全身麻醉吗?恢复期多长?
Yes, general anesthesia. Most patients go home the same day and return to normal activities within one to two weeks. No heavy lifting for four weeks.
是的,全身麻醉。大多数患者当天就能回家,一到两周恢复正常活动。四周内不要搬重物。
What are the risks I should know about?
有什么我应该知道的风险?
Risks are low — less than 2 percent complication rate. The main risks include infection, bleeding, or rarely, bile duct injury. But this is one of the most commonly performed surgeries.
风险很低——并发症率不到2%。主要风险包括感染、出血,极少数情况下胆管损伤。但这是最常做的手术之一。
Pre-Surgery Preparation · 术前准备指导
intermediateMy surgery is scheduled for next Friday. What do I need to do to prepare?
我的手术安排在下周五。我需要做什么准备?
Stop taking aspirin and blood thinners seven days before surgery. No food or drink after midnight the night before. Arrange for someone to drive you home.
手术前七天停止服用阿司匹林和血液稀释剂。手术前一天半夜后不吃不喝。安排人开车送你回家。
I take blood pressure medication every morning. Should I take it on the day of surgery?
我每天早上吃降压药。手术当天要吃吗?
Take your blood pressure medication with a small sip of water on the morning of surgery. But skip any diabetic medications. The anesthesia team will review all your meds with you.
手术当天早上用一小口水吃降压药。但跳过任何糖尿病药物。麻醉团队会和您一起检查所有药物。
What time should I arrive at the hospital?
我应该几点到医院?
Your surgery is at 10 AM. Arrive at 7:30 AM for pre-op preparation. Wear comfortable, loose clothing and leave all jewelry and valuables at home.
您的手术是上午10点。早上7:30到做术前准备。穿舒适宽松的衣服,把所有首饰和贵重物品留在家里。
Key Phrases · 关键短语
laparoscopic
腹腔镜
four small incisions
四个小切口
general anesthesia
全身麻醉
no heavy lifting
不要搬重物
complication rate
并发症率
bile duct
胆管
blood thinners
血液稀释剂
no food or drink after midnight
半夜后禁食禁水
small sip of water
一小口水
anesthesia team
麻醉团队
pre-op preparation
术前准备
loose clothing
宽松衣服
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "surgery consultation" in English?
What will staff/locals say to you during "surgery consultation"?
How many English phrases are in this "Surgery Consultation" scene?
Related Medical Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene