What English do you need for daily life abroad?
自助洗衣店 — Laundromat
在自助洗衣店洗衣服,投币选设置、使用烘干机 This scene includes 12 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 店员 / 其他顾客.
Dialogue Preview · 对话预览
Washing Basics · 洗衣基础
basicHi, I've never used a laundromat before. Do these machines take quarters or cards?
你好,我没用过自助洗衣店。这些机器投硬币还是刷卡?
💡 美国自助洗衣店传统上用 quarters(25美分硬币),但越来越多改成刷卡或 App 支付。有些店有换币机(change machine)。
These machines take both! You can use quarters — $2.50 per load — or tap your card on the reader. There's a change machine by the door if you need quarters.
两种都行!可以投25美分硬币——每次2.5美元——或者在读卡器上刷卡。门口有换币机,需要硬币的话。
Great. And how do I select the water temperature? I have some delicates I don't want to shrink.
好的。怎么选水温?我有些精细衣物,不想缩水。
See the dial on top? Turn it to cold for delicates, warm for regular clothes, and hot for whites and towels. Cold is the safest bet if you're not sure.
看到上面的旋钮了吗?精细衣物用冷水,普通衣服用温水,白色和毛巾用热水。不确定的话选冷水最保险。
Got it — cold wash it is. How long does a cycle take?
明白了——那用冷水洗。一个周期多长时间?
About 30 minutes for the wash. Then you'll move everything to a dryer — those are $1.75 for 45 minutes. Don't leave your stuff unattended too long, or someone might move it.
洗大约30分钟。然后把衣服移到烘干机——烘干45分钟1.75美元。别离开太久,不然别人可能会把你的衣服移走。
💡 在美国自助洗衣店,如果洗完了不及时取出,其他人可能会把你的衣服拿出来放在旁边,以便他们使用机器。这是常见做法,不是偷东西。
Drying & Folding · 烘干与折叠
intermediateExcuse me, the dryer stopped but my clothes are still damp. Should I run it again or try a different machine?
不好意思,烘干机停了但衣服还是湿的。我该再烘一次还是换一台?
That one runs a bit cool. I'd switch to number 8 over there — it gets hotter. Add another dollar for 25 more minutes and they should be good.
那台温度偏低。我建议换到8号——那台更热。再加一美元烘25分钟应该就干了。
Thanks for the tip! Is there a folding table I can use when they're done?
谢谢建议!烘好了之后有折叠台可以用吗?
Yeah, the big tables in the back are for folding. Just make sure to wipe it down first — people sometimes leave lint on them. And there are rolling carts if you need to move a big load.
有,后面那些大桌子就是折叠区。先擦一下——有时候会有绒毛。如果衣服多可以用推车。
Perfect. One more question — do I need to clean the lint trap in the dryer before I use it?
好的。再问一下——烘干机的绒毛过滤器用之前要清理吗?
💡 美国烘干机都有 lint trap(绒毛过滤器),每次用前后都应该清理。这不仅关乎烘干效果,还防止火灾隐患。
Definitely! Always pull out the lint screen and peel off the fuzz before you start. It makes the dryer work better and it's a fire safety thing. Most people forget, so it's probably full.
一定要!开始前拉出绒毛过滤网,把绒毛剥掉。这样烘干效果更好,而且是防火安全的事。大多数人忘了清理,所以可能已经满了。
Key Phrases · 关键短语
per load
每次/每筒
change machine
换币机
tap your card
刷卡/感应卡
dial
旋钮
cold for delicates
精细衣物用冷水
safest bet
最保险的选择
move everything to a dryer
把衣服移到烘干机
unattended
无人看管
runs a bit cool
温度偏低
wipe it down
擦一下
lint
绒毛/毛絮
rolling carts
推车
Cultural Notes · 文化注释
- •美国自助洗衣店传统上用 quarters(25美分硬币),但越来越多改成刷卡或 App 支付。有些店有换币机(change machine)。
- •在美国自助洗衣店,如果洗完了不及时取出,其他人可能会把你的衣服拿出来放在旁边,以便他们使用机器。这是常见做法,不是偷东西。
- •美国烘干机都有 lint trap(绒毛过滤器),每次用前后都应该清理。这不仅关乎烘干效果,还防止火灾隐患。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "laundromat" in English?
What will staff/locals say to you during "laundromat"?
How many English phrases are in this "Laundromat" scene?
Are there cultural tips for "laundromat" in English-speaking countries?
Related Daily Life Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene