What English do you need for daily life abroad?
理发店剪发 — Getting a Haircut
去理发店描述想要的发型,和理发师聊天 This scene includes 20 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 理发师.
Dialogue Preview · 对话预览
Men's Simple Haircut · 男士简单理发
basicHey, come on in. Have a seat. So, what are we doing today?
嘿,进来吧。坐下。今天想怎么弄?
Hi! Just a trim, please. About an inch off the top, and short on the sides.
你好!修剪一下就好。头顶留短一寸左右,两边剪短。
Sure thing. How short on the sides — you want a specific guard number? Like a 2 or a 3? Or just scissors?
没问题。两边要多短——要用特定的卡尺号码吗?比如 2 号或 3 号?还是用剪刀?
💡 美国理发用号码表示推子的卡尺长度:1号最短(3mm),2号(6mm),3号(10mm),4号(13mm)。不确定的话可以说 'medium length' 或让理发师建议。
Um, I'm not sure about the numbers. Maybe a 3? I don't want it too short — I still want some length there.
嗯,我不太确定号码。3 号吧?我不想太短——还是要有一些长度。
A 3's a good choice — it leaves enough to work with but keeps it clean. And do you want a fade or the same length all around the sides?
3 号是个好选择——留够长度但看起来整洁。两边要渐变还是一样长?
I'll go with a fade. That sounds good.
渐变吧。听起来不错。
So, you been busy? What do you do for work?
最近忙吗?你做什么工作?
💡 美国理发师默认你要聊天。如果不想聊可以说 'I'm just gonna close my eyes and relax' 是礼貌的暗示。但适当聊几句是正常社交。
Yeah, pretty busy. I'm a software engineer. Actually, I just moved here from China about a year ago.
是挺忙的。我是软件工程师。其实我大约一年前从中国搬过来的。
Oh cool! Welcome to the neighborhood. All right, take a look — how's that? If you want anything adjusted, just say the word.
太好了!欢迎来到这个社区。好了,看一下——怎么样?如果要调整什么,尽管说。
That looks great, actually. I really like the fade. How much do I owe you?
看起来很好。我很喜欢这个渐变。多少钱?
💡 理发后记得给小费。一般给理发价格的 15-20%,或者直接凑整。比如理发 $25,给 $30 很常见。
Women's Cut & Product Recommendation · 女士剪发 + 产品推荐
intermediateHi, welcome! I'm Megan, I'll be your stylist today. So what are you looking to do? Any big changes or just a maintenance cut?
嗨,欢迎!我是 Megan,今天我来帮你做发型。你想怎么弄?要大改还是只是修整?
Hi Megan! I want to keep the length, but I'd love some layers to give it more movement. And maybe shape it up a bit around the face?
你好 Megan!我想保持长度,但想加一些层次让头发更有动感。然后脸周围修一下型?
Love that. Your hair has great texture for layers. Do you want them blended or more choppy and textured?
很好。你的发质很适合层次剪。你想要自然过渡还是更碎一些、有纹理感的?
Hmm, I think blended. I don't want it to look too edgy. Something natural and easy to style.
嗯,自然过渡吧。我不想看起来太前卫。自然一点、好打理的就好。
Perfect. I'm going to start with the layers in the back and work forward. I'll check in with you as we go. Oh — do you part your hair on a specific side?
好的。我从后面的层次开始剪,慢慢往前。剪的过程中会和你确认。对了——你有固定的分发方向吗?
I usually part it on the left. Oh, and I've been having a lot of split ends lately. Any advice?
通常在左边分。哦,最近分叉很严重。有什么建议吗?
Oh, I can see that. I'll trim those off today — that'll help a lot. Also, are you using any leave-in conditioner? We have this one that I swear by — it's a heat protectant and leave-in combo. Want me to show you after we're done?
噢,我能看到。今天我会把分叉修掉——会好很多。另外你有用免洗护发素吗?我们有一款我特别推荐的——它同时是热保护和免洗护发素。弄完后要不要我给你看看?
💡 美国发型师经常推荐产品。这是他们收入的一部分。你可以礼貌地拒绝,说 'I'll think about it' 或 'Maybe next time'。
Sure, I'll take a look. But I'll think about it — I don't want to spend too much today. How much is the haircut?
好的,我看看。但让我考虑一下——今天不想花太多。剪发多少钱?
💡 说 'I'll think about it' 是委婉拒绝的万能句。比直接说 'no' 更舒服,店员也完全能理解。
The cut with layers and trim is $55. And the leave-in is $22 if you decide to grab it. No pressure at all! Let me blow-dry your hair and show you how the layers fall.
层次剪加修剪是 55 美元。免洗护发素如果要的话 22 美元。完全不勉强!我帮你吹干,让你看看层次的效果。
Wow, it looks amazing! The layers are exactly what I wanted. I'll skip the product today, but I'll keep it in mind. Thank you so much, Megan!
哇,太好看了!层次正是我想要的。产品今天先不买了,但我记住了。非常感谢,Megan!
Key Phrases · 关键短语
what are we doing today
今天想怎么弄
trim
小幅修剪,不是大改造
guard number
卡尺号码
fade
渐变(发型)
how's that
怎么样
say the word
尽管说
stylist
发型师
maintenance cut
修整/保养性剪发
layers
层次剪法,让头发有高低错落的效果
shape it up
修整外形,让轮廓更好看
blended
自然过渡
choppy
碎碎的/不规则的
Cultural Notes · 文化注释
- •美国理发用号码表示推子的卡尺长度:1号最短(3mm),2号(6mm),3号(10mm),4号(13mm)。不确定的话可以说 'medium length' 或让理发师建议。
- •美国理发师默认你要聊天。如果不想聊可以说 'I'm just gonna close my eyes and relax' 是礼貌的暗示。但适当聊几句是正常社交。
- •理发后记得给小费。一般给理发价格的 15-20%,或者直接凑整。比如理发 $25,给 $30 很常见。
- •美国发型师经常推荐产品。这是他们收入的一部分。你可以礼貌地拒绝,说 'I'll think about it' 或 'Maybe next time'。
- •说 'I'll think about it' 是委婉拒绝的万能句。比直接说 'no' 更舒服,店员也完全能理解。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "getting a haircut" in English?
What will staff/locals say to you during "getting a haircut"?
How many English phrases are in this "Getting a Haircut" scene?
Are there cultural tips for "getting a haircut" in English-speaking countries?
Related Daily Life Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene