过安检
通过机场安检,包括物品检查、身体检查等本场景包含 27 句对话,4 条练习路径,帮你练熟和安检人员的真实交流。
对话预览
标准安检
basicPlease place your bag on the belt and remove any laptops, liquids, and large electronics from your bag.
请把包放到传送带上,把笔记本电脑、液体和大型电子设备拿出来。
Do I need to take off my shoes?
需要脱鞋吗?
Yes, please remove your shoes and belt and place them in a tray.
是的,请脱鞋和解下腰带,放在托盘里。
部分国家安检会要求脱鞋,规定各地不同,按现场指示配合即可。
Can I keep my jacket on?
可以不脱外套吗?
Please remove your jacket as well. Now step through the scanner, please.
请把外套也脱掉。现在请走过扫描仪。
You're good. Please collect your belongings from the belt.
通过了。请在传送带上取回您的物品。
违禁品被扣
intermediateExcuse me, is this your bag? I need to check it. We found something in the scan.
请问这是您的包吗?我需要检查一下。扫描发现了东西。
Yes, that's mine. What's the problem?
是的,是我的。有什么问题?
You have a water bottle that's more than 100ml. Liquids over 100ml are not allowed through security. You'll need to either drink it, pour it out, or dispose of it.
您有一瓶水超过100毫升。超过100毫升的液体不能过安检。您可以喝掉、倒掉或扔掉。
机场安检对随身液体有严格限制,单瓶100ml是常见规则。
Oh, I forgot about that. I'll throw it away. Sorry about that.
哦,我忘了。我扔掉吧。抱歉。
No problem. There are water fountains past security where you can refill a bottle. You're all set now.
没关系。安检后面有饮水机,可以重新装水。您可以走了。
许多机场过安检后有饮水机,通常免费,可自带空瓶反复灌装。
携带药物过安检
intermediateExcuse me, I have prescription medication in my bag. Do I need to declare it?
请问,我包里有处方药。需要申报吗?
多数情况无需主动申报,除非被问及或携带特殊物品;以目的地海关规定为准。
Prescription medication is fine to carry on. Just keep it in its original packaging with the pharmacy label. If it's a liquid medication over 100ml, please let us know before screening.
处方药可以随身携带。请放在原包装里,保留药房标签。如果是超过100毫升的液体药物,请在检查前告知我们。
携带处方药时保留原包装和药店标签很重要,具体规定各国不同,以目的地为准。
I also have insulin needles. They're in a medical kit.
我还有胰岛素注射针。在医疗包里。
携带医疗针头通常需要医生证明,一般允许携带;各地安检规定不同,以目的地为准。
That's fine. Medical supplies including needles are allowed as long as you have a doctor's letter or prescription. Can I see it?
没问题。医疗用品包括针头都可以,只要有医生证明或处方。能看一下吗?
安检对医疗用品的医生证明接受度高,但要确保是英文或附有翻译。
Here's my doctor's letter. It's in English and Chinese.
这是我的医生证明。有英文和中文两个版本。
出国时如果携带药物,建议准备英文版的医生证明。
Thank you. Everything looks good. You can proceed. Have a safe trip.
谢谢。一切没问题。您可以走了。旅途平安。
安检人员礼貌地祝愿旅客旅途愉快,这是常见的服务用语。
额外安检
advancedSir/Ma'am, you've been selected for additional screening. Please step over here.
先生/女士,您被选中做额外检查。请到这边来。
被选中额外检查不代表你有问题,很多是随机的。保持冷静配合,不要开玩笑说任何关于武器或炸弹的话。
Oh, okay. Sure. Is there a problem with my bag?
哦,好的。当然。我的包有问题吗?
It's just a random check, nothing to worry about. I'll need to take a look inside your carry-on. Could you open it for me, please?
只是随机检查,不用担心。我需要看一下你的手提行李。能帮我打开吗?
Of course. Here you go. Sorry, what was that? Should I take everything out?
当然。给你。抱歉,你说什么?要全部拿出来吗?
No, that's fine. I'll go through it. What's this right here? This container with the dark liquid.
不用,没关系。我来翻。这个是什么?这个装深色液体的容器。
Oh, that's a traditional Chinese medicine — it's an herbal remedy. Um, like a health supplement. It's for my stomach.
哦,那是传统中药——是草药制剂。嗯,就像保健品。是给胃用的。
I see. And this wrapped package here?
明白了。那这个包装好的东西呢?
That's a gift for my friend — it's a silk scarf. Would you like me to open it?
那是给朋友的礼物——是一条丝巾。需要我打开给你看吗?
No, that won't be necessary. Everything looks fine. Sorry for the inconvenience. You're all set — have a safe flight.
不用了。一切没问题。抱歉给您添麻烦了。您可以走了——祝旅途平安。
No problem at all. Thank you. Have a good day.
完全没问题。谢谢。祝您愉快。
关键短语
belt
传送带
remove
拿出来
laptops
笔记本电脑
liquids
液体
electronics
电子设备
remove your shoes
脱鞋
tray
托盘
scanner
扫描仪
step through
走过去
you're good
通过了
collect your belongings
取回物品
check it
检查
文化注释
- •部分国家安检会要求脱鞋,规定各地不同,按现场指示配合即可。
- •机场安检对随身液体有严格限制,单瓶100ml是常见规则。
- •许多机场过安检后有饮水机,通常免费,可自带空瓶反复灌装。
- •多数情况无需主动申报,除非被问及或携带特殊物品;以目的地海关规定为准。
- •携带处方药时保留原包装和药店标签很重要,具体规定各国不同,以目的地为准。
- •携带医疗针头通常需要医生证明,一般允许携带;各地安检规定不同,以目的地为准。
- •安检对医疗用品的医生证明接受度高,但要确保是英文或附有翻译。
- •出国时如果携带药物,建议准备英文版的医生证明。
- •安检人员礼貌地祝愿旅客旅途愉快,这是常见的服务用语。
- •被选中额外检查不代表你有问题,很多是随机的。保持冷静配合,不要开玩笑说任何关于武器或炸弹的话。
如何练习
听一遍
先完整听一遍,熟悉对话节奏和语境。
逐句跟读
模仿发音、语调和节奏,一句一句跟。
角色扮演
扮演旅客方,和 AI 对手实时练习。