How to make small talk in English?
参加婚礼 — Attending a Wedding
作为客人参加美式婚礼 This scene includes 12 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 新人.
Dialogue Preview · 对话预览
Ceremony & Reception · 婚礼仪式和宴会
basicCongratulations! The ceremony was so beautiful. You two look perfect together.
恭喜!仪式太美了。你们两个在一起太完美了。
Thank you so much! We're so glad you could make it. Can you believe it — I almost tripped walking down the aisle! Did you notice?
太感谢了!很高兴你能来。你能想象吗——我走红毯的时候差点绊倒!你注意到了吗?
I didn't notice at all! You looked completely graceful. The vows you wrote were really touching — I may have teared up a little.
我完全没注意到!你看起来非常优雅。你们写的誓词真感人——我可能稍微流了点泪。
Aw, that makes me so happy! We spent weeks writing them. The reception is about to start — your table is number 8. The bar is open and dinner will be served soon!
啊,这让我太开心了!我们花了好几周写誓词。宴会就要开始了——你在8号桌。吧台开放,晚餐马上上!
An open bar — even better! Is there a gift table where I should put this?
开放吧台——更好了!有礼物桌我应该放在哪里?
💡 In the US, wedding gifts from a registry are common. Cash gifts in cards are also perfectly acceptable. Gifts are usually placed on a designated table.
There's a gift table right by the entrance. Thank you! Now go enjoy yourself — save me a dance later!
入口旁边有个礼物桌。谢谢你!现在去好好玩——晚点给我留一支舞!
Reception Socializing · 宴会社交
intermediateHi, I'm Wei — friend of the bride from work. This is such a beautiful venue. How do you know the couple?
你好,我是 Wei——新娘的同事朋友。这个场地太漂亮了。你怎么认识这对新人的?
I'm David — I went to college with the groom. We were roommates freshman year. I actually introduced them! So I take full credit for this wedding.
我是 David——和新郎大学同学。大一是室友。其实是我介绍他们认识的!所以这场婚礼我居功至伟。
Ha, the matchmaker! That's a great story. The food here is incredible by the way — do you know who the caterer is?
哈,红娘!故事真好。顺便说这里的食物太棒了——你知道是谁做的吗?
I think it's a local Italian place — they did an amazing job. Have you tried the risotto? And the cake is supposed to be from some famous bakery. Speaking of which — looks like they're about to do the cake cutting!
我觉得是本地一家意大利餐厅——做得太好了。你试过意大利烩饭吗?蛋糕据说是某家著名烘焙店的。说到这个——看起来他们要切蛋糕了!
Oh I need to see this! Is the bouquet toss after the cake? I've only seen that in movies.
我要看看!抛花束是在切蛋糕之后吗?我只在电影里见过。
Usually, yeah! All the single ladies line up and the bride throws it backwards. Whoever catches it is supposedly the next to get married. Are you going to try to catch it?
通常是的!所有单身女性排好队,新娘往后扔。接到的人据说是下一个结婚的。你要去接吗?
Key Phrases · 关键短语
walking down the aisle
走红毯
make it
能来/赶到
vows
誓词
open bar
开放吧台/免费饮品
gift table
礼物桌
save me a dance
给我留一支舞
roommates
室友
take full credit
居功至伟
risotto
意大利烩饭
cake cutting
切蛋糕仪式
bouquet toss
抛花束
supposedly
据说
Cultural Notes · 文化注释
- •In the US, wedding gifts from a registry are common. Cash gifts in cards are also perfectly acceptable. Gifts are usually placed on a designated table.
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "attending a wedding" in English?
What will staff/locals say to you during "attending a wedding"?
How many English phrases are in this "Attending a Wedding" scene?
Are there cultural tips for "attending a wedding" in English-speaking countries?
Related Social Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene