How to make small talk in English?
交换名片 — Exchanging Business Cards
在商务场合交换名片并展开对话 This scene includes 16 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 商务人士.
Dialogue Preview · 对话预览
Standard Card Exchange · 标准名片交换
basicIt was great talking with you. May I give you my business card?
跟你聊得很开心。我可以给你一张名片吗?
💡 在西方,名片交换没有亚洲那么正式,但主动给名片仍然是专业的表现。
Of course! Here's mine as well. Oh, I see you're based in Shenzhen.
当然!这也是我的。哦,我看你在深圳。
Yes! Have you ever been to Shenzhen?
是的!你去过深圳吗?
Not yet, but I've heard it's the tech capital of China. I'd love to visit sometime.
还没有,但我听说那是中国的科技之都。我很想找机会去看看。
You're welcome anytime. I'd be happy to show you around.
随时欢迎。我很乐意带你转转。
That's very kind! Feel free to shoot me an email anytime. I'm usually quick to respond.
你太客气了!随时给我发邮件。我回复一般挺快的。
Will do. I'll follow up next week after the conference.
好的。会议结束后我下周跟进。
Sounds like a plan. Looking forward to it!
听起来不错。期待!
Digital Contact Exchange · 数字联系方式交换
intermediateI don't have physical cards — can I add you on LinkedIn instead?
我没有纸质名片——我可以在 LinkedIn 上加你吗?
💡 越来越多人不带纸质名片了,用 LinkedIn 交换联系方式完全正常。
Sure, that works! Let me pull up my profile — you can scan my QR code.
当然可以!我打开我的主页——你可以扫我的二维码。
Got it! I just sent you a connection request with a note.
好了!我刚发了连接请求,附了备注。
Perfect, accepted! Are you on any other platforms? Twitter, maybe?
好的,已接受!你在其他平台上吗?比如 Twitter?
I'm mostly on WeChat, actually. But I check LinkedIn regularly for international contacts.
我其实主要用微信。但国际联系人我会定期看 LinkedIn。
I've heard about WeChat — it's like a super app, right? I should probably get on that.
我听说过微信——它像是个超级应用对吧?我大概应该用上它。
Absolutely! If you set one up, I'll be your first contact. I can show you how it works.
当然!如果你注册了,我会是你的第一个联系人。我可以教你怎么用。
💡 主动帮助对方了解你的常用工具,是建立关系的好方式。
That would be awesome. Let's keep the conversation going online!
那太好了。我们线上继续聊!
Key Phrases · 关键短语
here's mine
这是我的
based in
在……工作/生活
tech capital
科技之都
I'd love to visit
我很想去看看
shoot me an email
给我发封邮件
sounds like a plan
就这么说定了
pull up my profile
打开我的主页
scan my QR code
扫我的二维码
are you on any other platforms
你在其他平台上吗
super app
超级应用
keep the conversation going
继续聊下去
Cultural Notes · 文化注释
- •在西方,名片交换没有亚洲那么正式,但主动给名片仍然是专业的表现。
- •越来越多人不带纸质名片了,用 LinkedIn 交换联系方式完全正常。
- •主动帮助对方了解你的常用工具,是建立关系的好方式。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "exchanging business cards" in English?
What will staff/locals say to you during "exchanging business cards"?
How many English phrases are in this "Exchanging Business Cards" scene?
Are there cultural tips for "exchanging business cards" in English-speaking countries?
Related Social Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene