How to buy tickets and enjoy entertainment in English?
画廊/展览 — Art Gallery & Exhibition
参观画廊和艺术展览,了解导览、拍照规则和艺术品购买 This scene includes 19 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 画廊工作人员/导览员.
Dialogue Preview · 对话预览
Visiting a Gallery · 参观画廊
basicHi, is this gallery free to enter, or is there an admission fee?
你好,这个画廊免费参观吗,还是要买门票?
The permanent collection is free. We have a special exhibition on contemporary photography right now — that's $15 for adults. It's really worth seeing. Would you like a ticket?
常设展是免费的。我们现在有一个当代摄影特展——成人15美元。非常值得看。要买票吗?
Yes, I'll take one. Is photography allowed inside?
好的,买一张。里面可以拍照吗?
Photos without flash are fine in the permanent collection. But in the special exhibition, no photography is allowed — it's in the artists' contracts. We have a gift shop with exhibition catalogs and postcards if you want to remember the works.
常设展区可以无闪光灯拍照。但特展区不允许拍照——这是和艺术家的合同约定。礼品店有展览画册和明信片,如果你想记住这些作品的话。
Do you have guided tours? I'd love to learn more about the art.
有导览吗?我想更多了解这些艺术品。
We have a free guided tour at 2 PM — it covers the highlights of both the permanent collection and the special exhibition. About 45 minutes. Or you can use our audio guide — $5, available in eight languages including Mandarin Chinese.
下午2点有一个免费导览——涵盖常设展和特展的精华。大约45分钟。或者你可以用我们的语音导览——5美元,有八种语言包括普通话。
I'll do the 2 PM tour. Also, I noticed some of the paintings have price tags. Are those for sale?
我参加2点的导览。另外,我注意到有些画有价格标签。那些是卖的吗?
Yes! Many of our works are available for purchase. The gallery takes a commission, and the rest goes directly to the artist. If you're interested in a piece, I can introduce you to our sales consultant. We also handle international shipping.
是的!我们很多作品可以购买。画廊收取佣金,其余直接归艺术家。如果你对某件作品感兴趣,我可以介绍我们的销售顾问给你。我们也办理国际运输。
That's interesting! I'll look around first and maybe ask about a piece after the tour. Thanks!
有意思!我先看看,导览结束后可能会问某件作品。谢谢!
Take your time. And please don't touch the artworks — keep at least one foot of distance. Enjoy your visit!
慢慢看。请不要触碰艺术品——保持至少一英尺的距离。祝参观愉快!
Joining a Guided Tour · 参加导览
intermediateWelcome to our guided tour! We'll be exploring six key works today. Let's start with this large oil painting from 1923. Notice the bold use of color and the way the light falls on the subject's face. Any first impressions?
欢迎参加导览!今天我们会探索六件重要作品。先从这幅1923年的大幅油画开始。注意大胆的色彩运用和光线落在人物脸上的方式。第一印象是什么?
The colors are very striking — almost like they're glowing. What style is this? Is it Impressionism?
颜色非常醒目——几乎像在发光。这是什么风格?是印象派吗?
Great observation! It's actually Post-Impressionism — the artist was influenced by Van Gogh and Cézanne. While Impressionism focused on capturing light, Post-Impressionists like this artist added more structure and emotional intensity. See how the brushstrokes are thicker and more deliberate?
观察得很好!其实是后印象派——这位艺术家受了梵高和塞尚的影响。印象派注重捕捉光线,而像这位艺术家这样的后印象派增加了更多结构和情感张力。看到笔触更粗更有意识吗?
Fascinating. How did this painting end up in this gallery?
太有意思了。这幅画是怎么到这个画廊的?
It was donated by a private collector in 1985. It had passed through several hands since the artist's death and was actually found in an attic in Paris. The gallery spent two years restoring it — you can see how vibrant the colors are now compared to the 'before' photo in the catalog.
1985年由一位私人收藏家捐赠的。自从艺术家去世后经过了好几手,实际上是在巴黎一个阁楼里发现的。画廊花了两年修复它——你可以看画册里'修复前'的照片对比,现在颜色多鲜艳。
What an incredible story. Can I buy prints of this painting in the gift shop?
太不可思议了。礼品店能买到这幅画的复制品吗?
Yes, we have high-quality prints in various sizes, as well as posters. Let's move on to the next piece — a sculpture that'll really surprise you. Follow me to the east wing.
有的,我们有各种尺寸的高质量复制品和海报。我们去看下一件——一个会让你惊喜的雕塑。跟我到东翼。
This tour is wonderful. Do you do these every day?
这个导览太棒了。每天都有吗?
Tuesday through Saturday at 11 AM and 2 PM. We also have special evening tours on Fridays with wine and cheese — those are $35 but they sell out fast. I recommend booking online in advance.
周二到周六的上午11点和下午2点。我们周五还有特别的晚间导览配红酒和奶酪——35美元,但很快就卖完。建议提前在线订票。
Key Phrases · 关键短语
permanent collection
常设展/永久收藏
special exhibition
特展
contemporary photography
当代摄影
admission fee
门票/入场费
without flash
无闪光灯
no photography allowed
不允许拍照
exhibition catalogs
展览画册
guided tour
导览
highlights
精华/亮点
audio guide
语音导览
available for purchase
可以购买
commission
佣金
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "art gallery & exhibition" in English?
What will staff/locals say to you during "art gallery & exhibition"?
How many English phrases are in this "Art Gallery & Exhibition" scene?
Related Entertainment Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene