How to handle banking and telecom in English abroad?
在线汇款与跨境转账 — Online Money Transfer & Cross-Border Remittance
在国外使用在线服务向中国汇款、了解汇率和手续费 This scene includes 23 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 汇款服务客服.
Dialogue Preview · 对话预览
First Remittance to China · 第一次汇款回中国
intermediateHi, I'd like to send money to my parents in China. What's the best way to do that?
你好,我想给中国的父母汇款。最好的方式是什么?
There are several options. Traditional wire transfers through your bank work but they're slow and expensive — usually $25 to $45 per transfer plus unfavorable exchange rates. Online services like Wise, Remitly, or Western Union are often cheaper and faster. How much are you looking to send?
有几种选择。通过银行的传统电汇可以但速度慢且贵——通常每次25到45美元加不利的汇率。像 Wise、Remitly 或 Western Union 这样的在线服务通常更便宜更快。你打算汇多少?
I want to send $2,000. What's the current exchange rate, and how much will it cost?
我想汇2000美元。现在汇率是多少,费用是多少?
Right now, the mid-market rate is 1 USD to 7.25 CNY. Our rate is 7.22 — that small difference is how we cover part of our costs. The transfer fee is $4.99 for bank deposit delivery. So for $2,000, your parents would receive approximately 14,410 yuan. The total cost to you would be $2,004.99.
目前中间市场汇率是1美元兑7.25人民币。我们的汇率是7.22——这个小差额是我们的部分成本。银行存款方式的转账费是4.99美元。所以汇2000美元,你父母大约收到14410元人民币。你的总花费是2004.99美元。
How long does the transfer take? And what information do I need from my parents?
转账需要多长时间?我需要父母提供什么信息?
For delivery to a Chinese bank account, it typically takes one to two business days. We need the recipient's full name in Chinese characters and pinyin, their bank account number, the bank name and branch name, and the CNAPS code — that's the Chinese bank routing number. Your parents can find this information in their banking app.
汇到中国银行账户通常需要一到两个工作日。我们需要收款人的中文全名和拼音、银行账号、银行名称和支行名称,以及 CNAPS 代码——就是中国的银行路由号码。你父母在银行APP里能找到这些信息。
My parents aren't very tech-savvy. Can they receive the money through WeChat Pay or Alipay instead?
我父母不太懂技术。他们能通过微信支付或支付宝收款吗?
Actually, yes! We recently added Alipay as a delivery option for China. Your parents just need their Alipay account linked to their phone number. Delivery is almost instant — usually within minutes. The fee is the same. WeChat Pay isn't available as a direct option yet, but once the money is in their bank account, they can access it through WeChat.
可以的!我们最近增加了支付宝作为中国的收款选项。你父母只需要支付宝账户绑定手机号。到账几乎是即时的——通常几分钟。费用一样。微信支付暂时不能直接收款,但钱到银行账户后可以通过微信使用。
That's perfect — Alipay will be much easier for them. Is there a limit on how much I can send per month?
太好了——支付宝对他们来说容易多了。每月汇款有限额吗?
Yes, there are limits. As an individual, you can send up to $50,000 per year under China's foreign exchange regulations. Our platform limit is $10,000 per transaction and $25,000 per month. For amounts over $10,000, we'll need additional identity verification — that's a regulatory requirement. Anything above $10,000 in a single transfer also needs to be reported under US law.
有的。根据中国外汇管理规定,个人每年可以接收等值5万美元。我们平台的限额是每笔1万美元、每月2.5万美元。超过1万美元需要额外身份验证——这是监管要求。根据美国法律,单笔超过1万美元的转账也需要申报。
Got it. Let me set up the transfer now. I'll send $2,000 via Alipay to my mother's account.
明白了。我现在就设置转账。通过支付宝给我妈妈的账户汇2000美元。
Great, I'll walk you through it. First, enter the amount and select Alipay as the delivery method. Then enter your mother's full name and Alipay ID — usually her phone number. You'll see a confirmation screen showing the exact amount in CNY she'll receive. Once you confirm, I'll send you a tracking number so you can monitor the transfer. Ready?
好的,我带你操作。首先输入金额并选择支付宝作为收款方式。然后输入你母亲的全名和支付宝ID——通常是她的手机号。你会看到一个确认页面显示她将收到的准确人民币金额。确认后我会发一个追踪号给你,可以监控转账进度。准备好了吗?
Remittance Issue · 汇款出问题
advancedHi, I sent $1,500 to China three days ago but my mother says she hasn't received it yet. The tracking shows it was "completed" — what's going on?
你好,我三天前往中国汇了1500美元,但我妈说还没收到。追踪显示已"完成"——怎么回事?
I'm sorry about that. Let me look up your transfer with the tracking number. Can you provide it?
很抱歉。让我用追踪号查一下你的转账。能提供一下吗?
The tracking number is TRX-2026-88431. I sent it to my mother's bank account at Industrial and Commercial Bank of China.
追踪号是 TRX-2026-88431。我汇到我妈在工商银行的账户。
I found it. The transfer was sent successfully on our end, but I can see it was held by the receiving bank for compliance review. This sometimes happens with international transfers to China — the bank may need to verify the purpose of the funds. Your mother should contact her bank directly to complete the verification.
找到了。我们这边转账已成功发出,但我看到收款银行因合规审查暂扣了。这在向中国的国际转账中有时会发生——银行可能需要核实资金用途。你妈妈需要直接联系她的银行完成核实。
What does she need to tell the bank? She doesn't speak English and this sounds complicated.
她需要跟银行说什么?她不会说英语,听起来很复杂。
Don't worry — she'll be dealing with a Chinese bank in Chinese. She just needs to go to her local ICBC branch with her ID card and tell them she's expecting an international transfer. They may ask her to fill out a form stating the purpose — she can write "family support" or "living expenses from overseas family member." That's usually enough to release the funds.
别担心——她是跟中国银行用中文打交道。她只需要带身份证去工商银行网点,告诉他们她在等一笔国际汇款。他们可能让她填一张表说明用途——她可以写"家庭赡养"或"海外家人生活费汇款"。这通常就够了,钱就会释放。
Okay, I'll tell her. What if the bank still doesn't release the money?
好的,我告诉她。如果银行还是不放款怎么办?
If it's not resolved within five business days, call us back and we can initiate a trace on the funds through the SWIFT network. In the worst case, if the receiving bank rejects the transfer, the money will be returned to your account — though it may take 7 to 10 days. We won't charge you again for the re-transfer.
如果五个工作日内没解决,再打电话给我们,我们可以通过SWIFT网络对资金发起追踪。最坏的情况,如果收款银行拒绝转账,钱会退回你的账户——可能需要7到10天。重新汇款我们不会再收费。
Alright. And one more thing — my mother said the amount she saw was less than expected. Is there an intermediary bank fee I should know about?
好的。还有一件事——我妈说她看到的金额比预期的少。是不是有什么中间银行费用?
Yes, that's possible. Sometimes an intermediary bank — a bank that processes the transfer between us and the receiving bank — charges a fee. It's usually $10 to $30. Unfortunately, we can't control that. Also, the receiving bank in China may charge a small incoming wire fee. For future transfers, using Alipay delivery avoids both of these fees since it goes directly without intermediary banks.
有可能。有时候中间银行——就是在我们和收款银行之间处理转账的银行——会收一笔费用。通常是10到30美元。这个我们没法控制。另外收款银行也可能收小额来电汇费。以后可以用支付宝收款方式,不经过中间银行,就能避免这两笔费用。
Good to know. Next time I'll use Alipay. Thanks for explaining everything so clearly.
了解了。下次我用支付宝。谢谢把一切解释得这么清楚。
Key Phrases · 关键短语
wire transfers
电汇
unfavorable exchange rates
不利的汇率
remittance
汇款
mid-market rate
中间市场汇率
transfer fee
转账费
bank deposit delivery
银行存款方式
approximately
大约
recipient
收款人
Chinese characters and pinyin
中文和拼音
bank account number
银行账号
branch name
支行名称
CNAPS code
CNAPS代码/联行号
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "online money transfer & cross-border remittance" in English?
What will staff/locals say to you during "online money transfer & cross-border remittance"?
How many English phrases are in this "Online Money Transfer & Cross-Border Remittance" scene?
Related Banking & Telecom Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene