Skip to content

How to handle banking and telecom in English abroad?

买手机SIM卡Buying a SIM Card

在国外购买预付费SIM卡,选择套餐,设置手机网络 This scene includes 24 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 手机店员.

Banking & Telecom · 银行通讯24 phrasesBasic 基础Intermediate 进阶

Dialogue Preview · 对话预览

Buying a Prepaid SIM Card · 购买预付费SIM卡

basic
You

Hi, I'm visiting from China and I need a prepaid SIM card for my phone. What do you have available?

你好,我从中国来旅游,需要买一张手机预付费SIM卡。你们有什么选择?

Welcome! We have a few prepaid options. How long will you be staying, and do you need mainly data, or calls and texts too?

欢迎!我们有几种预付费选项。您要待多久?主要需要流量,还是也需要打电话和发短信?

You

I'll be here for about two weeks. Mostly data for maps and messaging apps, but I might need to make a few local calls too.

大约待两周。主要用流量看地图和聊天软件,但可能也需要打几个本地电话。

For two weeks, I'd recommend our tourist plan — it's thirty-five dollars and includes ten gigs of high-speed data, unlimited texts, and a hundred minutes of local calls. Or we have a data-only plan at twenty-five dollars for eight gigs, no calls or texts.

两周的话,我推荐我们的旅游套餐——35美元,包含10GB高速流量、无限短信和100分钟本地通话。或者我们有一个纯流量套餐,25美元8GB流量,没有通话和短信。

💡 美国的"gig"是"gigabyte(GB)"的口语说法。10 gigs = 10GB。

You

The tourist plan sounds good. What happens if I use up all the data before two weeks?

旅游套餐听起来不错。如果两周内流量用完了怎么办?

After you use up your high-speed data, it doesn't cut off — it just slows down to 2G speeds. You can always top up with an extra gig for five dollars through our app or at any of our stores.

高速流量用完后不会断网——只是降速到2G。您可以随时通过我们的app或在我们任何一家门店充值,5美元加1GB。

You

Okay, I'll take the tourist plan. Is my phone compatible? It's an iPhone.

好的,我要旅游套餐。我的手机兼容吗?是iPhone。

iPhones generally work fine. I just need to check that yours is unlocked. Do you know if your phone is unlocked, or is it tied to a carrier in China?

iPhone一般没问题。我只需要确认您的手机是解锁的。您知道手机有没有解锁,还是绑定了中国的运营商?

💡 出国前一定要确认手机是"无锁版"(unlocked),否则无法使用当地SIM卡。中国行货iPhone通常是无锁的。

You

Yes, it's unlocked. I bought it outright in China.

是解锁的。我在中国买的全价机。

Perfect. Let me pop in the new SIM card for you. You'll get a local US number. It should activate within a few minutes. I'll help you make sure the data connection is working before you leave.

太好了。我帮您装上新的SIM卡。您会得到一个美国本地号码。几分钟内就能激活。在您离开前我会帮您确认流量连接正常。

You

Great, thank you. Should I save any number in case I need customer support?

太好了,谢谢。我需要保存什么号码以防需要客服支持吗?

Yes, there's a customer service number on the back of the SIM card package — you can call 611 from your phone for free. Also, download our app — you can check your remaining data, top up, and get support right from there. You're all set!

有的,SIM卡包装背面有客服号码——您可以从手机上免费拨打611。另外,下载我们的app——可以查看剩余流量、充值和获取支持。都搞定了!

No Signal / Setup Issues · 手机无信号/设置问题

intermediate
You

Hi, I bought a SIM card here yesterday, but my phone still says "No Service." I've restarted it several times.

你好,我昨天在这里买了一张SIM卡,但手机一直显示"无服务"。我已经重启好几次了。

I'm sorry about that. Let me take a look. Can I see your phone for a moment? I'll check if the SIM card is seated properly.

很抱歉出现这种情况。我来看看。能把手机给我看一下吗?我检查一下SIM卡有没有装好。

You

Sure, here you go. I made sure to turn off my phone when I put the SIM in.

好的,给你。我装SIM卡的时候确认关机了的。

The SIM looks fine physically. Let me check your phone settings. Hmm, it seems like your APN settings aren't configured correctly. That's a common issue with phones from overseas. I'll set it up for you.

SIM卡物理上看起来没问题。我检查一下手机设置。嗯,看起来APN设置没有正确配置。这是海外手机常见的问题。我帮您设置。

💡 APN(Access Point Name)是手机连接移动网络的配置参数。换SIM卡后如果不能上网,通常是APN没有自动配置。

You

Oh, I didn't know I needed to change any settings. What exactly is APN?

哦,我不知道还需要改设置。APN到底是什么?

APN stands for Access Point Name — it's basically the gateway that connects your phone to our mobile network for data. Different carriers have different APN settings. On your iPhone, go to Settings, then Cellular, then Cellular Data Network. I'll type in the correct values for you.

APN是Access Point Name(接入点名称)的缩写——基本上就是连接手机到我们移动网络的网关。不同运营商有不同的APN设置。在您的iPhone上,进入设置,然后蜂窝网络,再点蜂窝数据网络。我来帮您输入正确的参数。

You

Thank you. Oh wait — it now shows one bar of signal, but I still can't load any websites.

谢谢。等一下——现在显示一格信号了,但还是打不开网页。

Let me check one more thing. Make sure "Data Roaming" is turned off and "Cellular Data" is turned on. Also, I notice you might still have your Chinese carrier's profile active. Let me remove that. Go to Settings, General, VPN & Device Management — do you see a profile from your Chinese carrier there?

我再检查一个东西。确保"数据漫游"关闭了,"蜂窝数据"打开了。另外,我发现您可能还有中国运营商的配置文件处于激活状态。我帮您移除。进入设置、通用、VPN与设备管理——您看到那里有中国运营商的配置文件吗?

You

Yes, I see a profile from China Mobile. Should I delete it?

是的,我看到一个中国移动的配置文件。要删掉吗?

Yes, go ahead and remove it. Don't worry — you can reinstall it when you go back to China. After removing it, restart your phone one more time. That should fix the data issue.

是的,删掉它。别担心——回中国的时候可以重新安装。删除后再重启一次手机。这应该就能解决流量问题了。

You

It's working now! Full signal and the internet is fast. Thank you so much.

可以了!满格信号而且网速很快。太感谢了。

Glad to hear it! One more tip — if you ever lose signal in a building or underground, just toggle airplane mode on and off. That usually reconnects you quickly. Enjoy your trip!

太好了!再告诉您一个小技巧——如果在建筑物里或地下信号不好,开关一下飞行模式就行。通常能快速重新连接。旅途愉快!

Key Phrases · 关键短语

prepaid options

预付费选项

data

流量/数据

calls and texts

打电话和发短信

tourist plan

旅游套餐

ten gigs

10GB

high-speed data

高速流量

unlimited texts

无限短信

data-only plan

纯流量套餐

doesn't cut off

不会断网

slows down

降速

top up

充值

extra gig

额外1GB

Cultural Notes · 文化注释

  • 美国的"gig"是"gigabyte(GB)"的口语说法。10 gigs = 10GB。
  • 出国前一定要确认手机是"无锁版"(unlocked),否则无法使用当地SIM卡。中国行货iPhone通常是无锁的。
  • APN(Access Point Name)是手机连接移动网络的配置参数。换SIM卡后如果不能上网,通常是APN没有自动配置。

How to practice this scene · 如何练习

1

Listen · 听一遍

Play the full dialogue to understand the context and flow.

2

Repeat · 逐句跟读

Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.

3

Role-play · 角色扮演

Practice as the traveler while listening to the other speaker.

FAQ · 常见问题

What do you say when "buying a sim card" in English?
You can start with: "Hi, I'm visiting from China and I need a prepaid SIM card for my phone. What do you have available?" (你好,我从中国来旅游,需要买一张手机预付费SIM卡。你们有什么选择?).
What will staff/locals say to you during "buying a sim card"?
You may hear: "Welcome! We have a few prepaid options. How long will you be staying, and do you need mainly data, or calls and texts too?" (欢迎!我们有几种预付费选项。您要待多久?主要需要流量,还是也需要打电话和发短信?).
How many English phrases are in this "Buying a SIM Card" scene?
This scene contains 24 dialogue turns across 2 conversation flows, covering buying a prepaid sim card, no signal / setup issues.
Are there cultural tips for "buying a sim card" in English-speaking countries?
美国的"gig"是"gigabyte(GB)"的口语说法。10 gigs = 10GB。 出国前一定要确认手机是"无锁版"(unlocked),否则无法使用当地SIM卡。中国行货iPhone通常是无锁的。

Related Banking & Telecom Scenes · 相关场景

View all →

想要听到真人发音?立即开始练习

Want to hear native pronunciation? Start practicing now

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene

免费开始 / Start Free